Sentence examples of "medicamento" in Spanish
En la actualidad, el productor de un nuevo medicamento prepara todo el expediente presentado al organismo regulador para su aprobación;
В настоящее время, производитель нового лекарственного препарата полностью подготавливает досье, которое затем передается в орган власти на одобрение;
Este es el diagrama de la cuarta etapa del cáncer de riñón por el medicamento que me dieron.
На этой диаграмме показана четвертая стадия рака почки, когда я наконец начал прием медикаментов.
También se dio una nueva definición de "dependencia de un medicamento" para afirmar que en un ambiente terapéutico nunca podría haber una pérdida de la autonomía personal.
Термин "наркотическая зависимость" также получил новое определение, подразумевающее, что потеря личной автономии не может возникнуть при употреблении лекарственного препарата в терапевтических целях.
Ni siquiera está claro que una medicina pueda hacer que esto se reestablezca porque no hay nada a donde se ligue el medicamento.
Даже не ясно, мог бы медикамент вылечить это, потому что его ни к чему нельзя привязать.
Y entonces reaparecen, les doy ese mismo medicamento cada semana.
Затем все повторяется, я даю им то же лекарство каждую неделю.
Al menos en los últimos 12 años no hemos tenido desabasto de medicamento el problema es que los pacientes llegan muy avanzados porque desconocen su estado de infección, o sea, en etapas tardías de la enfermedad.
Как минимум последние 12 лет у нас не было недостатка в медикаментах, проблема в том, что пациенты приходят очень поздно, потому что не знают о своем инфицированном состоянии, то есть, на поздних стадиях заболевания.
Entonces, si quisieras llevar un medicamento al mercado, puedes hacerlo.
Например, вы можете это использовать, чтобы выйти на рынок с лекарством.
No es el medicamento perfecto para mantenerse joven por más tiempo.
Это не лучшее лекарство для продления жизни.
Después de que Justin recibió medicamento anticonvulsivo, el cambio en él fue impresionante.
После того, как Джастину дали лекарство против схваток, он невероятно изменился.
Así que todo lo que metía en mi organismo lo consideraba un medicamento.
Всё, что я принимал внутрь, я рассматривал в качестве лекарства.
Como de costumbre, la línea roja es el tratamiento, el medicamento con un médico.
Красная кривая показывает результаты привычного подхода к лечению - лекарства, прописанные врачом -
Así que, si dejas de tomar el medicamento, la proteína vuelve a la normalidad.
Если прекратить приём лекарства, протеин начинает функционировать нормально.
Es un medicamento para las personas, pero la razón es que suprime el sistema inmune.
Это лекарство для людей, но его назначение - подавлять иммунную систему.
Una señal eléctrica dirigida al implante disolvería la capa de oro para soltar el medicamento.
Электрический сигнал такому микроприбору растворит золотое покрытие для того, чтобы выпустить лекарство.
Y creo que es mucho mejor, ese tipo de control sería mucho mejor como medicamento.
Я думаю, что такой тип контроля лучше осуществляется с помощью лекарства.
Una reducción de la reaparición del cáncer por un medicamento que ni siquiera toca el cáncer.
Снижение рецедива рака лекарством, не имеющим ничего общего с раком.
Pero las ganancias son mucho mayores si el medicamento puede tratar a un millón de personas.
Но доходы гораздо выше, если лекарство лечит миллион людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert