Ejemplos del uso de "merecida" en español

<>
Piensan que la piñata es algo que pretende distraer la atención de la meta de una legalización merecida. Они считают, что пиньята служит для того, чтобы отвлечь их от цели полной легализации.
La Corte no sólo permitiría que los grupos minoritarios expusieran sus demandas, sino que también el Estado nacional acusado tendría oportunidad de ser escuchado de forma que pudiera protegerse, quizá, en contra de propaganda no merecida. Такой суд не только позволит группам меньшинств получать поддержку своих притязаний, но и обвиняемое государство получит шанс быть услышанным и таким образом сможет защитить себя, например, от незаслуженных пропагандистских обвинений.
Lo que resulta aún más trágico es que era Oxford, que no sólo ha formado a 14 primeros ministros del partido Conservador sino que, a día de hoy, se esconde tras una reputación nada merecida de igualdad y libertad de pensamiento. Тем печальнее, что это был Оксфорд, который не только выпустил четырнадцать премьер-министров тори, но и по сей день скрывается за незаслуженной репутацией университета, в котором ценят равенство и свободомыслие.
Sin una autoridad central eficaz para inspirar temor o respeto y con una OLP carente de legitimidad precisamente por su negativa a dar a Hamas su merecida participación en la organización, ha surgido una grotescamente ineficaz "cohabitación" entre un Presidente perteneciente a Al Fatah y un Primer Ministro que es miembro de Hamas. В условиях отсутствия централизованной власти, которую бы боялись или уважали, когда ООП лишена легитимности, ввиду того, что "Хамас" не получает достойного представительства в организации, создается весьма неэффективное "сосуществование" между президентом от "Фатх" и премьер-министром от "Хамас".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.