Ejemplos del uso de "merecidas" en español con traducción "заслуживать"

<>
Cuando se disipen el júbilo y las felicitaciones, tan merecidas, a los palestinos, tanto los dirigentes como las masas árabes (la tan traída y llevada "calle árabe") pueden empezar a hacerse preguntas difíciles. Когда ликование и заслуженные комплименты в адрес палестинцев утихнут, у арабских правителей и общественности или т.н. "арабской улиц ы" (вошедшее в употребление понятие популярного мнения широкого населения региона) могут возникнуть сложные и неприятные вопросы.
El mundo merece algo mejor. Мир заслуживает лучшего.
Tom no merece otra chance. Том не заслуживает второго шанса.
Los palestinos merecen un Estado. Палестинцы заслуживают государства.
Los perros merecen algo mejor. Собаки заслуживают лучшего.
Y merecen más que eso". А они заслуживают большего".
Juan merece un aumento de salario. Хуан заслуживает повышения зарплаты.
China merece algo mejor que eso; Китай заслуживает лучшего;
Todos tienen lo que se merecen. У каждого есть то, что он заслуживает.
Estos amigos merecen respeto y atención. Эти друзья заслуживают уважения и внимания.
Merecen el apoyo enérgico del mundo. Они заслуживают энергичной поддержки в мире.
Los niños se merecen algo mejor. Мы считаем, что дети заслуживают большего.
Todos tienen lo que se merecen. У каждого есть то, что он заслуживает.
Los niños se merecen algo mejor. Мы считаем, что дети заслуживают большего.
Europa no se merece menos que eso. Европа этого заслуживает.
El caso de Indonesia merece atención especial. Случай с Индонезией заслуживает особого внимания.
En cualquier caso, merece todo apoyo imaginable. В любом случае, он заслуживает всевозможной поддержки.
Europa no se merece menos que eso. Европа этого заслуживает.
Todo el mundo tiene lo que se merece. Каждый имеет то, что заслуживает.
Quien hace oídos sordos se merece la derrota. Политически тугие на ухо заслуживают поражения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.