Ejemplos del uso de "merecido" en español
Muammar el Gadafi recibió su merecido.
Многие скажут, что полковник Муаммар Каддафи получил по заслугам.
¿Debería recibir Iván su merecido por haber tomado el sándwich de Josué?
А надо Айвена наказать за то, что взял сэндвич Джошуа?
Él dice que el viento debería recibir su merecido, por cambiar los sándwiches.
Ребёнок говорит, что надо наказать ветер за то, что поменял сэндвич.
Los escasos nombramientos anunciados han merecido un moderado asentimiento, pero no el entusiasmo de quienes esperan un liderazgo audaz.
Несколько объявленных назначений вызвали едва теплые кивки - но не энтузиазм у тех, кто ждет отважного стиля руководства.
Los norteamericanos, como todo el mundo, prefieren retratos de empresarios que son verdaderamente malvados y al final reciben su merecido.
Американцы, как и все остальные, предпочитают образы бизнесменов, являющихся по-настоящему плохими людьми, которые в конце концов получают по заслугам.
Se le debe reconocer a la administración de George W. Bush el haber dado un merecido reconocimiento a la India, pero esto se hizo principalmente de manera bilateral.
Администрации Джорджа Буша нужно отдать должное за то, что она хоть и с запозданием признала Индию, однако, тем не менее, сделала это в первую очередь на двусторонней основе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad