Ejemplos del uso de "metas" en español con traducción "цель"
Traducciones:
todos392
цель277
задача22
ставить13
совать5
конечная цель4
помещать3
засовывать3
лезть2
вовлекать2
забивать2
ворота2
полезать1
класть1
залезать1
просовывать1
всовывать1
заставлять1
навязать1
вкладывать1
otras traducciones49
Pero mientras lo imaginábamos, teníamos tres metas clave:
Но, в соответствии с нашим представлением, у нас было три ключевых цели:
Ambos lograrían estas ambiciosas metas mediante el mismo método:
Оба собираются достичь этих амбициозных целей одним и тем же методом:
Tenemos metas mundiales y destinos compartidos que nos unen.
У нас есть глобальные цели и общие судьбы, которые нас объединяют.
Cincuenta años después, esas metas ya no son relevantes.
Пятьдесят лет спустя, данные цели уже потеряли актуальность.
Alcanzar esas metas requiere el cumplimiento de varias condiciones.
Достижение этих целей требует выполнения нескольких условий.
Ahora, estas no son metas ni deseos, estas son universales.
Это не цели или желания, это то, что одинаково для всех.
Las metas son inalcanzables, o bien las cifras están arregladas.
Или определяемые цели недостижимы, или количества фальсифицированы.
Con las tendencias actuales, no se alcanzarán las metas del Milenio.
В нынешних условиях экологические цели тысячелетия достигнуты не будут.
Desde que se establecieron esas metas se han hecho grandes avances.
С тех пор как была поставлена эта цель, был достигнут значительный прогресс.
Un aspecto clave para ganar cualquier guerra es definir las metas.
Ключевым аспектом для победы в войне является определение целей.
No obstante, ambos países comparten las mismas metas de desarrollo nacional:
Однако обе эти страны имеют совершенно аналогичные цели в области развития:
Ahora es una mezcla de facciones con metas distintas e ideologías encontradas.
Сейчас она представляет собой пеструю смесь фракций с разнообразными целями и различными идеологиями.
Sabemos que el dinero es muy importante, nuestras metas son muy importantes.
Нам известно, что деньги важны, цели очень важны
"el cuidado constante de una compleja serie de actores, intereses y metas".
"Постоянная забота о сложном наборе действующих лиц, интересов и целей".
¿Qué metas está persiguiendo esta hormiga al subir la brizna de hierba?
Какую цель этот муравей пытается достичь, карабкаясь по травинке?
Arrastrar a toda esa gente hacia una estructura predefinida que posea metas explícitas.
Привлечь этих людей в некую готовую структуру с четкими целями.
En cambio, sus metas democráticas debían alcanzarse mediante una negociación con las autoridades.
Вместо этого она достигала своих демократических целей через компромисс с властями.
Y todos estos países verdes están alcanzando las metas del Desarrollo del Milenio.
Все эти зелёные страны достигают Целей Развития Тысячелетия.
No tenemos por qué suponer que ambas metas no se pueden buscar simultáneamente.
Не нужно обманывать себя, что этих целей нельзя добиваться одновременно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad