Ejemplos del uso de "miden" en español

<>
Si los miden, lo verán. И если вы померяете их, так и будет.
Miden 3,5 m y pesan 450 kilos. Они почти 4 метра длиной и весят почти 500 кг.
Los modelos más altos miden unos 60 a 90 cms. а самые высокие модели в высоту от 60 до 90 см.
Las pruebas de inteligencia miden cosas importantes, pero no evalúan el alcance del pensamiento racional. Тесты на интеллектуальное развитие оценивают важные вещи, но не оценивают степень рациональности мышления.
No obstante, no hay que darle demasiada importancia a las encuestas nacionales que miden el apoyo popular a los candidatos. Следует, однако, быть более осторожным, когда слишком много читаешь результатов исследования народного мнения по поводу поддержки кандидатов.
Los analistas de inteligencia operan como científicos, en el sentido de que desarrollan teorías, luego las miden y las prueban. Аналитики разведки работают как ученые, в том смысле, что они разрабатывают теории, а затем оценивают и проверяют их.
Cada vez más, los estados soberanos miden su vulnerabilidad no frente a otros, sino frente a fuerzas que están más allá de su control. Суверенные государства все больше оценивают свою уязвимость не по отношению друг к другу, а по отношению к силам, не подлежащим их контролю.
Hay dos iniciativas (el Polity Project, fundado por el cientista político Ted Gurr, y los estudios anuales Freedom in the World de la Freedom House) que miden los derechos políticos en casi todos los países. Две инициативы - Проект Государства, основанный политическим ученым Тэдом Герром, и ежегодные обзоры Дома Свободы "Свобода в мире" - оценивают политические права почти в каждой стране.
Las pruebas de inteligencia miden las habilidades mentales que han sido estudiadas durante mucho tiempo, mientras que hace poco que los psicólogos cuentan con las herramientas para medir las tendencias hacia el pensamiento racional e irracional. Данные тесты оценивают умственные способности, изучаемые уже долгое время, в то время как у психологов лишь недавно появились средства оценки склонности к рациональному или нерациональному мышлению.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.