Ejemplos del uso de "milagro" en español con traducción "чудо"

<>
Traducciones: todos126 чудо116 otras traducciones10
Sólo un milagro podría salvarlo. Спасти его может лишь чудо.
El milagro democrático de Indonesia Демократическое чудо Индонезии
Tal vez sólo un milagro: Возможно, лишь чудо:
El microprocesador es un milagro. Микропроцессор - это чудо.
La computadora personal es un milagro. Персональный компьютер - чудо.
Para mi abuela, la lavadora era un milagro. Для моей бабушки стиральная машинка была чудом.
El milagro de Mauricio data de su independencia; Чудо Маврикия берет свое начало в независимости.
La Internet y sus servicios son un milagro. Интернет и интернет-услуги - чудо.
Hoy, este milagro económico estalló por los aires. Теперь это экономическое чудо вилами на воде писано.
Primeramente, Dios nunca hace un milagro para lucirse. Во-первых, Бог никогда не творит чудеса ради того, чтобы покрасоваться.
Pero Bangladesh es un milagro de los 80: Но в Бангладеше в 80-е годы происходит чудо:
Todos conocemos sobre el milagro de la miniaturización. Все мы знаем о чудесах минитюаризации.
Pero ese milagro no se materializará en Maguncia. Но в Майнце этому чуду материализоваться не суждено.
Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro. Наше спасение было не чем иным как чудом.
Ese es el milagro económico de la electrometalurgia moderna. Это - экономическое чудо современной электрометаллургии.
África desafía sus mejores esfuerzos para crear un milagro. Африка не поддаётся никаким самым их лучшим попыткам создать экономическое чудо.
A finales de los 50, fue aclamada como un milagro científico. Это было провозглашено научным чудом в конце 1950-х.
Los japoneses en busca de un milagro ahora viajan a Seúl. Сейчас японцы в поисках чуда направляются в Сеул.
Cuando utilizo la palabra milagro, no quiero decir algo que sea imposible. Под словом "чудо" я не имею в виду нечто невозможное.
Pocas regiones del mundo han sido consideradas un "milagro económico" durante tanto tiempo. Немногие другие регионы мира смогли считаться "экономическим чудом" в течение столь долгого времени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.