Ejemplos del uso de "miro" en español
Traducciones:
todos804
смотреть402
посмотреть337
рассматривать44
выходить4
иметь в виду1
otras traducciones16
Pero en cierto modo, saben, es lo mismo si miro y veo una resplandeciente joven usando una blusa rosa.
Но в каком-то смысле, понимаете, это то же самое если я посмотрю на вас и я увижу милую девушку в розовом платье.
Miro el derrotero y no sólo el destino.
И я смотрю на путь, который предстоит проделать, а не просто на конечную цель.
Si cubro mi ojo izquierdo- hablo de mí y no de ninguno de Uds.-, si cubro mi ojo izquierdo, y miro una cuadrícula, similar a las que les estoy mostrando;
Итак, если я закрою левый глаз - только я закрою, вы не закрывайте - если я закрою левый глаз, я посмотрю на сетку, ну вот такую, как я вам показал.
En general, es tal vez porque soy un entrepeneur, miro las cosas como plataformas.
В общем, наверное из-за моих "технических" корней как предпринимателя, я всё рассматриваю с точки зрения платформ.
Así que una de las cosas que yo miro es, ¿cómo se inició y formó el universo?
Итак, одно из того, что я рассмотрел, это то как вселенная началась и сформировалась.
Y, ya saben, miro esto, y me vuelvo realmente emocional.
Вы знаете, я смотрю на всё это, и это трогает меня до глубины души.
A veces miro desde dentro con egocentricidad los círculos internos.
Иногда я смотрю изнутри, с позиций эгоцентричности и внутренних кругов.
Cuando yo miro una película esto es lo que busco:
Поэтому, когда я смотрю на фильм, вот, что мы ищем:
Y muchas veces miro a las cosas como si fueran comida.
Я часто смотрю на вещи так, будто бы они - еда.
.y que no tiene hijos - miro a estos jóvenes y les digo:
- и не имею детей, я смотрю на этих молодых людей и говорю:
Puedo percibir una sensación de placer y belleza si miro esos ojos.
Когда я смотрю на этот глаз, я чувствую восхищение и красоту.
Cuando miro esa foto me acuerdo de los felices días de antaño.
Когда я смотрю на это фото, я вспоминаю счастливые дни прошлых лет.
Entonces que limpio una de las campanas de feces de palomas y la miro.
Я стираю голубиный помет с одного из колоколов и смотрю на него,
De nuevo, miro al mundo aquí y el porcentaje de VIH es desproporcionado en África.
Итак, я еще раз смотрю на глобус и на непропорционально большую долю ВИЧ-инфекции в Африке.
Y miro algo así, y sinceramente, ya saben, ¿Porque diseñaría alguien calzoncillos con un bolsillo?
Я смотрю на них и, честно говоря, думаю, зачем кто-то сделал трусы с карманом, а?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad