Ejemplos del uso de "mismas" en español

<>
Todos usamos las mismas técnicas. Все мы используем одинаковую технику.
Volvamos a las mismas 3 áreas. Рассмотрим эти области.
Las mismas cosas que acabarán contigo. То, что вас убьет.
Ves cuán resistente es a esas mismas ideas. как противится она любой новизне.
¿Qué mensajes tenemos que darnos a nosotras mismas? Какие советы нам нужно дать себе?
Y, nuevamente, se han probado a ellas mismas. И в который раз они себя проявили.
Que son las mismas que me hago hoy. Я по-прежнему задаю их себе.
Ellas mismas son una causa de un mayor calentamiento: Они являются причиной дальнейшего потепления:
Las mujeres no negocian por sí mismas en el trabajo. Женщины не отстаивают свои интересы на рабочем месте.
Las economías de mercado no se regulan por si mismas. Рыночная экономика не является саморегулирующейся.
Los armenios y los judíos después disfrutaron de las mismas autonomías. Позже аналогичные права на самоуправление получили также армяне и евреи.
En un principio, Erdoğan fue un héroe para esas mismas multitudes. Изначально Эрдоган был героем для собравшейся толпы.
Cuando hay dos de estas paredes, ¿siempre tienen las mismas simetrías? Если [есть] две стены, значит ли это что у них одинаковые симметрии?
Excepto por esa diferencia, las reglas son las mismas para ambos. За исключением этих различий, правила общие и для тех, и для других.
Los acelerómetros de cada mano leen la posición de las mismas. Акселерометры на обеих руках считывают положение руки.
Sin embargo, algunas de esas mismas amenazas están actualmente con nosotros. однако некоторые из этих угроз остаются с нами до сих пор.
Entonces, ¿Por qué no deberíamos decir que tienen las mismas simetrías? Почему мы не можем сказать, что их симметрии идентичны?
Ataca a las mismas células que están tratando de luchar contra él. Он нападает именно на клетки, которые пытаются бороться с ним.
Tienen integrada en sí mismas la información de lo que se construyó. В них встроена вся информация о том, что было построено.
Algunas personas enfermas y retorcidas, se encuentran a si mismas aspirando Galvan. Некоторые больные, извращённые люди нахают Гальвао как наркотик.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.