Ejemplos del uso de "mitad" en español

<>
Esto siempre fue mitad mito. Это всегда было наполовину мифом.
Buen principio, la mitad está hecha. Почин дороже денег.
Puedo hacerlo en la mitad de tiempo. Я могу сделать это вдвое быстрее.
A la mitad les dio vitamina C. Одной группе он давал витамин С,
Empezaré por la mitad, multiplicando 57 por 683. Я начну со второй части, 57 умножить на 683
Esa es la segunda mitad del excedente cognitivo. И это - вторая составляющая когнитивного излишка.
Puse la mitad del laboratorio en mi casa. Я держал пол-лаборатории у себя дома.
Falta la mitad para que este vaso esté lleno. Стакан наполовину полон.
Lo pensé, me desperté en mitad de la noche. У меня уже была такая идея, и тут, буквально посреди ночи -
Asá que armas tu campamento a mitad del camino. Таким образом, разбивается лагерь на полпути.
Entonces nosotros vivimos en la mitad de la nada. Так что мы живем в глуши.
Desde entonces nuestra ayuda se ha reducido a la mitad. С тех пор наша помощь упала вдвое.
La mitad de esas decisiones llevaron 9 minutos o menos. 50% решений принимаются за девять или менее минут.
los agricultores pueden ganar apenas la mitad de esa cifra. квалифицированных специалистов и сотрудников финансового сектора составила 2 000 долларов США, а то время как мигранты и крестьяне смогли заработать наполовину меньше.
Su costo se ha disminuido a la mitad cada año. Затраты при этом каждый год сокращаются вдвое.
¿No podemos simplemente cortar a la mitad o un cuarto? Нельзя ли сократить наполовину или до четверти?
Marte es de la mitad del tamaño de la Tierra. Марс в два раза меньше Земли.
desde entonces, la cifra casi ha disminuido a la mitad. с тех пор их численность сократилась почти вдвое.
El sufrimiento que se comparte es solo la mitad de doloroso. Разделённое страдание болезненно лишь наполовину.
Su PNB per cápita es apenas la mitad del de Brasil. Ее ВВП на душу населения в два раза ниже, чем в Бразилии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.