Ejemplos del uso de "motores" en español con traducción "двигатель"
Estos usan motores experimentales con óxido nitroso.
На этих ракетах используются экспериментальные двигатели на основе закиси азота.
Están prediseñados para ser luz, sonido, motores y sensores.
Они сконструированы так, что они светятся, издают звук, имеют двигатель и датчики.
Así se pueden convertir las regiones en motores del crecimiento.
Тогда области можно превратить в двигатели роста.
Y usan motores utilizan aceleradores de misiles de crucero, literalmente.
Они используют двигатели, соответствующие тем, что применяются на реальных ракетах-носителях.
"Mis motores podrían enviar al espacio cualquier pieza de metal".
"Мой двигатель мог бы послать в космос любой кусок металла".
¿Por qué no conservar los autos y sustituir los motores?
Почему бы не оставить машины, а заменить в них только двигатели?
Hubiera terminado quemándose en los motores y agravando el calentamiento global.
Она бы не только сгорала в двигателях и таким образом способствовала глобальному потеплению.
Los motores y las turbinas diesel no son las únicas alternativas;
Дизельные двигатели и турбины не являются единственной альтернативой;
Ambos proyectos estaban destinados al uso militar de los motores para misiles.
Оба проекта были разработаны для военного использования ракетных двигателей.
En el pasado, Francia y Alemania fueron los motores de la integración europea.
В прошлом Франция и Германия были двигателями европейской интеграции.
En los países en desarrollo, los teléfonos móviles se han convertido en motores económicos.
В развивающихся странах мобильная связь - один из двигателей развития.
Cuatro pequeños motores, cada turbina produce 22 kilos de empuje y funcionan con queroseno.
Четыре маленьких двигателя, 22 кг тяги каждый, турбины, работающие на керосине.
Si la conexión es fuerte, los motores se encenderán y la mosca iniciará un giro.
Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт.
Los optimistas replican que China y el Japón pueden cooperar, haciendo de "motores" del desarrollo asiático.
Оптимисты возражают, что Китай и Япония могут сотрудничать, действуя как "двойные двигатели" азиатского развития.
Samsung y Hyundai, y no los salarios baratos, son los motores de crecimiento de Corea del Norte.
Samsung и Hyundai, а не низкие заработные платы являются двигателями роста Южной Кореи.
Eso provocó un refuerzo de las conexiones entre el detector de olores activo actual y los motores.
Это вызвало укрепление связей между детектором запаха и двигателями.
Técnicamente, Glushko, por orden del Gobierno, siguió diseñando motores para Korolev, pero no fue un buen trabajo.
Технически Глушко по приказу правительства продолжал конструировать двигатели для Королева, но качество работы было не то.
No es claro que otros países tengan la voluntad o la capacidad para desarrollar motores alternativos de crecimiento.
Не ясно, достанет ли у других стран воли и возможностей развивать альтернативные двигатели экономического роста.
Si la conexión es débil, los motores se quedarán apagados y la mosca seguirá derecho en su curso.
Если связь слабая, двигатели не включатся и муха будет по-прежнему продолжать движение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad