Ejemplos del uso de "muestro" en español

<>
Aquí muestro algunas imágenes de la película. Вот несколько отрывков из моего фильма.
Les muestro la idea en forma visual. Продемонстрируем эту идею визуально.
Por eso aquí muestro el número uno. Поэтому вот вам экспонат номер один.
No muestro todo esto como los peores problemas. Я не преподношу это, как крупнейшие проблемы.
Así le muestro mis productos a los clientes. К тому же клиенты могут видеть мои продукты.
Y aquí muestro el mensaje de uno de ellos: А вот сообщение, в котором один из них говорит:
Y en este eje, muestro ingresos en dólares por persona. а на этой оси - доход на человека в долларах.
Así que aquí les muestro algo de néctar de mi película. Вот несколько капель нектара из моего фильма.
Ahora les muestro Suecia en el mismo periodo de 16 años. Швеция прошла те же 16 лет.
Yo muestro un proceso orgánico, como el imparcial y práctico John Dewey. Я приверженец естественного процесса, последователь теорий Джона Дьюи.
El ejemplo que muestro aquí es una página de consulta de borrado. Вот, например, страница Голосования за удаление.
Aquí les muestro unas cosas muy interesantes que vimos, realmente me impresionaron. Вот кое-что замечательное из того, что мы увидели - реально снесло мне башню.
Les muestro Congo, que estaba alto, Ghana, más bajo, y Kenia aún más bajo. Вот здесь Конго, очень высокая смертность, Гана, ниже, и Кения, еще ниже.
Y, de hecho, la manera en la que se hace, es lo que les muestro aquí. И вот что у нас получилось.
Y les muestro algunos datos que creo pueden marcar una diferencia y una nueva forma de abordarlo. Я представлю вам некоторые данные о том, где я и вправду думаю мы можем преуспеть, а также о новом подходе к проблеме.
Así que lo que les muestro de izquierda a derecha, es cuánta actividad había en esta región del cerebro. Вот этот график перед вами будет отражать по горизонтали интенсивность работы вышеназванного региона мозга,
Y es el centro el indicador más antiguo, aquí les muestro una gráfica genealógica de todos los seres vivos en la Tierra. Так, в центре размещены наиболее примитивные виды, и это генеалогическое древо всех живых организмов на Земле.
Y algo intuitivo que muestro aquí es de hecho la cantidad de ruido o la variabilidad que aumenta a medida que aumenta la fuerza. Одна возможная догадка в том, что количество шума, увеличивается с увеличением силы.
En el esquema de "Vida editada" que les muestro aquí, combinamos una pared móvil con mobiliario "transformer" para conseguir una gran cantidad de espacio. В этом изображении, иллюстрирующем выгоды "Редактированной Жизни", мы скомбинировали подвижную стену со складной мебелью, чтобы эффективно использовать пространство.
Hay más de 40.000 especies de arañas Para poner ese número en perspectiva, aquí muestro un gráfico que compara las 40.000 especies de arañas con las 400 especies de primates. Существуют описания более Чтобы взглянуть на это число с другой точки зрения, здесь приведена диаграмма, в которой 40 тысяч видов пауков противопоставлены 400 видам приматов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.