Ejemplos del uso de "nado" en español con traducción "заплывать"
En un par de horas me voy a meter aquí y hacer mi nado.
Через пару часов я полезу в воду, чтобы совершить заплыв.
Y mientras ese nado fue hace 3 años, lo recuerdo como si fuera ayer.
И хотя тот заплыв случился три года назад, я помню все как вчера.
Y el cuarto día decidimos hacer un rápido nado de prueba de cinco minutos.
На четвертый день мы решили сделать 5-минутный тестовый заплыв.
te conozco, y se, Lewis, muy profundamente, que tu vas a hacer este nado.
Я знаю тебя, Льюис, и я знаю, я глубоко уверен, что ты сможешь совершить этот заплыв.
Y ese nado me tomó 18 minutos y 50 segundos, y pareció como 18 días.
И этот заплыв занял 18 минут и 50 секунд, а показалось, что это было 18 дней.
Me dijeron, Lewis, necesitas un cambio radical de táctica si es que quieres hacer este nado.
Они сказали, Льюис, тебе нужно радикально поменять тактику если ты хочешь осуществить этот заплыв.
Y tu vas a hacer un nado simbólico aqui para tratar de sacudir a los lideres mundiales.
И ты совершишь здесь свой символический заплыв и попробуешь встряхнуть мировых лидеров.
Iba a intentar y hacer un nado de 20 minutos, por un kilómetro a través del Polo Norte.
Я должен был постараться и сделать двадцатиминутный заплыв на один километр на Северном полюсе.
Entonces me decidí a subir el monte Everest, la montaña más alta de la Tierra, ir y hacer una nado simbólico por debajo de la cumbre del monte Everest.
И поэтому я решил подняться на гору Эверест, самую высокую гору на земле, и совершить символический заплыв у подножия вершины горы Эверест.
Pequeños bacalaos azules nadando para una pizca de color.
Мелкий голубой новозеландский песочник, заплыл в кадр, чтобы добавить красочности.
Bueno, nadar a través del Polo Norte, no es común.
Знаете, заплыв на Северном полюсе - это штука непростая.
Quería nadar a los 5.300m sobre el nivel del mar.
Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря.
Nada por todas las vías hasta que finalmente llega a la plataforma.
Она заплывает в каждый коридор, пока не достигает платформы.
Ansiaba demostrarle a mi atleta interior que nadie más en el mundo podía nadar así.
Я не могла дождаться возможности протестировать себя, доказать, что больше никто не способен на такой заплыв.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad