Ejemplos del uso de "nariz" en español con traducción "нос"

<>
Traducciones: todos58 нос51 otras traducciones7
Su nariz parece una patata. Его нос похож на картошку.
Va a rascarse la nariz. Почешит нос.
Te está sangrando la nariz. У тебя из носа кровь течёт.
no lastimes la nariz de Tom. не делай больно носу Тома.
Me quebré la nariz cuando era niño. Я сломал нос, когда был ребёнком.
¿Dios te obligaría a recuperar tu vieja nariz? Бог, что, заставит тебя поменять свой нос на старый?
con pelaje blanco, ojos azul hielo, una nariz rosada. А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом.
desarrollo de la retina, la nariz y los dedos. развитие сетчатки, носа и пальцев
¿Y qué si te operaste la nariz y te gustó? Что если у тебя была пластическая операция носа и она тебе нравилась?
No metas tu nariz en los asuntos de los demás. Не суй нос не в своё дело.
algunos tipos piensan que puedo espiar con la nariz, así que. Некоторые люди думают, что я могу выбирать карты с помощью носа.
Puedes tapar el orificio de la nariz también, porque algunos tipos piensan. Вы можете взяться за нос, потому что некоторые люди думают что-
Terminé con una nariz plástica, dientes de porcelana y toda clase de cosas. У меня теперь искусственный нос, фарфоровые зубы и множество других премудростей.
"Y, cariño", voy a decirle, no lleves la nariz levantada en el aire. "И, малышка," скажу я ей, не задирай так высоко свой нос.
Luego, El General Stubblebine estrelló su nariz contra la pared de su oficina. Затем генерал Стаблбайн врезался носом в стенку.
tiene cuernos que salen de la cabeza, sin cúpula y nudos en la nariz. но не было куполообразного свода, а на носу торчали шипы.
Las mujeres usan perfumes porque es más fácil seducir a la nariz que al ojo. Женщины пользуются духами, потому что проще обольстить нос, чем глаз.
Claro, si no les gusta tocar a la gente, les pongo esto en la nariz. Конечно, если вы не любите трогать других людей, я могу вот эту штуку вам в нос засунуть.
Imaginen si le brotara pelo desde la mitad de la nariz se vería más extraño aún. Представьте, что у него из носа начнут прорастать волосы, тогда он будет смотреться ещё более странно.
En la película de Allen, Sleeper, de 1973, se intenta clonar a Hitler a partir de su nariz. В фильме были предприняты попытки клонировать Гитлера из его сохраненного носа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.