Ejemplos del uso de "nos levantemos" en español
Pero está destinado a modernizar armas que no necesitamos de las que no nos libraremos en toda la vida a menos que nos levantemos y tomemos medidas para que ocurra;
Но она пойдёт на модернизацию вооружений, который нам не нужны, и от которых мы не сможем избавиться за всю жизнь, если только мы не встанем со своей.
Y lo que termina pasando -a veces uno tiene días como estos, en los que a las 8 de la mañana, o a las 7 de la mañana, o cuando nos levantemos, uno piensa, vaya, realmente no dormí muy bien.
А заканчивается все тем, что случаются дни, когда вы встаете в восемь утра, или в семь утра, или когда вы там встаете, и вы чувствуете, что толком не поспали.
Rápida, visible e inevitablemente, China se ha levantado.
Быстро, заметно и неминуемо Китай поднялся.
Se llama Adolfo Kaminsky y voy a pedirle que se levante.
Его зовут Адольфо Камински, и я прошу его подняться.
Cada una de las partes puede levantarse con facilidad sin una grúa.
Любой элемент сборки легко поднимается без подъемника.
Hay personas - Entonces una mujer se levantó y estaba furiosa y gritaba.
Есть люди - одна женщина поднялась с места, и она была так взбешена, она кричала.
Pero no necesita hacerlo porque se las arregla para levantarse por sí mismo.
Но в этом нет необходимости, т.к. предмету удается подняться самостоятельно.
Cuando el chico de la derecha no se levanta, sabemos que sufrió una conmoción cerebral.
Итак, когда парень справа не поднимается, мы знаем, что у него сотрясение мозга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad