Ejemplos del uso de "novela" en español con traducción "роман"

<>
Su novela se vendió bien. Его роман хорошо продавался.
Ayer leyó una novela muy interesante. Вчера я прочитал очень интересный роман.
¿Habéis querido escribir una novela alguna vez? Вам когда-нибудь хотелось написать роман?
Me pasé todo el día leyendo una novela. Я весь день провёл за чтением романа.
Puede que duermas menos, pero terminarás tu novela. Возможно, вы не будете высыпаться, но закончите свой роман.
Esta novela fue una de sus últimas obras. Этот роман был одним из её последних произведений.
He pasado todo el día leyendo esta novela. Я провёл целый день за чтением этого романа.
Ahora, ¿es mi libro la próxima gran novela americana? Стала ли моя книга новым великим американским романом?
Estoy a punto de terminar de leer la novela. Я практически дочитал роман.
Puede que escriba sobre una mujer musulmana en una novela. Я могу написать о мусульманской женщине в одном романе.
Y ésta es una frase de apertura de la novela "Lolita". Вот первая фраза из романа "Лолита".
Y creo que con ello inspiraste la novela de Ian McEwan. И Вы тем самым вдохновили Иэна Макьюэна на роман.
Como una interpretación de Hollywood de una novela francesa, sus orígenes son borrados. Как в случае с голливудскими интерпретациями французских романов, их происхождение остается неизвестным.
Ahora mismo, un genoma es similar a una novela escrita en un idioma desconocido. Сейчас геном похож на роман, написанный на неизвестном языке.
Naturalmente, ninguna novela por sí sola brinda una lente perfecta con la que observar cualquier sociedad. Разумеется, никакой роман не может являться идеальной призмой, сквозь которую можно рассматривать любое общество.
Como una novela con dos posibles finales, la nuestra es una historia que está por escribir en este siglo. Как и роман с двумя возможными концовками, наша история в начале нового века еще не написана.
Cada noviembre, decenas de miles de personas, intentan escribir su propia novela de 50.000 palabras, de cero, en 30 días. Каждый ноябрь десятки тысяч людей пробуют написать свой роман из 50 тысяч слов с нуля за 30 дней.
La Conferencia de 1933 parecía una novela policíaca clásica en la que todas las partes tenían un motivo para ser sospechosas. Вся конференция напоминает классический детективный роман, в котором каждый персонаж имеет мотив и считается подозреваемым.
En su novela La guerra y la paz, el pacifista León Tolstoi consideró esta limitación a la guerra como algo cínico. Пацифист Лев Толстой в своем романе "Война и мир" рассматривал это упрощение и контроль войны как циничность.
Pero un lector palestino todavía lee una novela de un autor Judío y vice versa, conectándose y en empatía con el narrador. Но палестинский читатель все равно будет читать роман еврейского писателя и наоборот, соединяясь и сочувствуя автору.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.