Ejemplos del uso de "oí" en español con traducción "слышать"
Allí oí decir que mi padre era un "muyahidín" que significa combatiente.
Там я слышала, как люди называли моего отца "моджахед", что значит "воин".
Oí las oraciones de los sufíes -musulmanes humildes- odiados por los talibanes.
Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам.
Yo oí que el pasto en Inglaterra es verde incluso en el invierno.
Я слышал, в Англии трава зелёная даже зимой.
Oí murmurar algunas veces que yo debía amar mi cuerpo, entonces aprendí a hacerlo.
Я слышала ворчание людей время от времени о том, что я должна любить свое тело, и я научилась это делать.
Mandaron un grupo a buscarme y oí que decían que ojalá me hubiera matado, brincado desde la montaña Bible Peak.
Тогда организовали поисковую группу, и я слышала, как кто-то сказал, что хорошо было, если б она покончила с собой, прыгнув с Библейского Пика.
Y oí decir que ellos organizaban competencias con corredores discapacitados, y pensé, Ah, yo no sé nada sobre esto, pero antes de opinar, voy a ver de qué se trata.
И я слышала, знаете, что организуются встречи для легкоатлетов с инвалидностью, и я подумала, о, а я ничего об этом не знаю, но прежде чем судить об этом, пойду и посмотрю, что там и как.
Hace muchos años, oí a un matemático de Viena, cuyo nombre era Marchetti, explicar cómo la innovación en la industria militar - por consiguiente, una innovación secreta - y la innovación en la sociedad civil son dos sinusoides que, en cierto modo, están opuestas.
Много лет назад я слышала, как математик из Вены по имени Маркетти объяснял, что секретная инновация в военной индустрии и инновация в гражданском обществе являются двумя противоположными кривыми.
Más tarde, en Francia, me encantaba parar la oreja para escuchar las conversaciones de los grandes, y oí todo tipo de cosas sobre el pasado de mi padre, y me enteré de que había "estado" en la Segunda Guerra Mundial, de que había "estado" en la guerra de Argelia.
Позже во Франции я любила подслушивать разговоры взрослых, и я слышала разные истории о прошлом моего отца, особенно о том, что он участвовал во Второй мировой войне, участвовал в Алжирской войне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad