Ejemplos del uso de "oído" en español con traducción "услышать"
Traducciones:
todos499
слышать301
услышать97
ухо43
слух14
быть слышно6
внимать2
раздаваться1
прослышать1
otras traducciones34
En ese momento China podría desear no haber oído hablar nunca de Tung Chee-hwa.
И в этот момент Китай, возможно, пожалеет, что когда- то он услышал о Тун Чи-хва.
Se te ocurre que la voz que has oído debe de haber procedido de tu propia mente.
Тогда вы понимаете, что услышанный вами голос, должно быть, порожден вашим собственным сознанием.
No se ha oído este tipo de lenguaje en todos los años que Ahmadinejad lleva en el poder.
Со времени прихода к власти Ахмединежада нельзя было услышать подобных речей.
Espero que esto los lleve a tomar lo que han oído de mí y hacer algo con eso para cambiar el mundo.
Надеюсь, это вдохновит вас применить то, что вы услышали от меня, для изменения мира.
Si han oído del apocalipsis maya del 2012, oirán hablar del Apophis, porque están conectados a todas esas redes que hablan del fin del mundo.
Если вы знаете о конце света по версии Майя, в 2012 году, то услышите и об Апофисе, о нем напишут на своих сайтах все психи, ждущие апокалипсиса.
con todos los avances en economía conductual, algunos de los cuales ya hemos oído hablar, de nuevo, creo que podemos lograr un gran aumento del bienestar, de la felicidad, de una sociedad más fuerte sin tener obligatoriamente que gastarse muchísimo dinero.
с достижениями поведенческой экономики, - о некоторых из них мы только что услышали, - считаю, что можно достичь реального прироста в благосостоянии, в удовлетворённости жизнью, в усилении общества, при этом не вызывая намного большие расходы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad