Ejemplos del uso de "obesidad" en español con traducción "ожирение"
Desafortunadamente, la obesidad no es sólo problema de EEUU.
К сожалению, ожирение нельзя отнести к проблемам чисто американским.
ATLANTA- Estamos supuestamente en medio de una epidemia de obesidad.
АТЛАНТА - По общему признанию, нас постигла эпидемия ожирения.
Y vemos esto en cáncer, ceguera, artritis, obesidad, mal de Alzheimer.
Мы наблюдаем это при раке, слепоте, артрите, ожирении и болезни Альцгеймера.
Ya sufre de obesidad y todavía no llega ni a la primaria.
У нее ожирение еще до поступления в школу.
Número cuatro y cinco era obesidad infantil y cuestiones relacionadas con la diabetes.
Номер четыре и пять - детское ожирение и связанные с диабетом проблемы.
México, Australia, Alemania, India, China, todos tienen grandes problemas de obesidad y mala salud.
Мексика, Австралия, Германия, Индия, Китай, все эти страны имеют массовые проблемы ожирения и плохого здоровья.
Pero obviamente el mayor problema que todos conocemos es la obesidad y es dramático.
Ещё большей проблемой, однако, является ожирение, причём масштаб её серьёзный.
La obesidad le cuesta a los Norteamericanos El 10% de sus costos de salud.
Ожирение стоит, вам американцам, 10% вашего страхового счета.
Así el problemático sistema de alimentación está afectando al hambre y a la obesidad.
То есть сомнительная продовольственная система влияет как на голод, так и на ожирение.
El temperamento, la obesidad, los padecimientos cardiacos, la inteligencia, la homosexualidad o los comportaminetos criminales:
Темперамент, ожирение, сердечно-сосудистые заболевания, умственные способности, гомосексуализм или криминальное поведение:
El 10% de lo que gastamos en salud, como dije antes, se gasta en obesidad.
10% наших затрат на здоровье, как я говорил ранее, идут на заболевания, связанные с ожирением.
India tiene problemas tremendos de salud en temas cardíacos, altos índices de diabetes y obesidad.
В Индии в равной степени остро стоят проблемы высокого уровня сердечных заболеваний, высокого уровня диабета, высокого уровня ожирения.
Desde luego, todos esos factores están relacionados con la "insidiosa y subrepticia pandemia de obesidad (.)
Все данные факторы, несомненно, имеют отношение к "коварной, незаметно подкрадывающейся пандемии ожирения., которая захлёстывает сейчас весь мир", - как недавно выразился один эмоциональный эксперт.
Y luego, el segundo hombre más importante en su vida, su tío, murió de obesidad.
И потом второй наиболее важный человек ее жизни, ее дядя, умер от ожирения.
La gordura y la obesidad favorecen también la aparición de la enfermedad, según la SCC.
Согласно данным КАР, избыточный вес и ожирение также способствуют появлению заболевания.
Propusimos una iniciativa para combatir la obesidad infantil en conjunto con la Asociación Americana del Corazón.
Мы начали программу по борьбе с детским ожирением совместно с Кардиологической Ассоциацией Америки.
El 27% de obesidad que tenemos es alto, incluso para este país, y genera la diabetes.
Наш уровень заболеваемости ожирением, 27%, высок даже для этой страны, а с ним приходит и диабет.
Cruz López explicó que existen tres componentes principales que causan sobrepeso, obesidad y otros padecimientos crónicos:
Крус Лопес объяснил, что существуют три основных причины, провоцирующие избыточный вес, ожирение и прочие хронические заболевания:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad