Ejemplos del uso de "objetos" en español con traducción "предмет"
Los objetos simétricos por lo general - Deletréamelo.
Симметричные предметы, как правило - Продиктуйте по буквам.
Ponga los objetos de metal en la bandeja, por favor
Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста
Hoy en día sabemos todo sobre la procedencia de nuestros objetos.
Сегодня мы знаем о том, откуда приходят предметы нашего пользования.
Y un centro de gravedad es donde se guardan esos objetos.
Центр притяжения - это место, где вы складываете эти предметы.
Pero volvamos a las simetrías que tengo para estos dos objetos.
Но давайте вернемся к симметриям, которые мы получили для этих двух предметов.
Pueden ver en el nivel inferior los libros y los objetos.
Итак, на нижнем уровне библиотеки вы можете видеть книги и предметы.
Y a través de toda la biblioteca hay objetos diferentes, espacios diferentes.
Библиотека состоит из различных предметов и пространств.
De hecho, no sabemos lo que pone en ninguno de estos objetos.
Честно говоря, мы даже не знаем, о чем говорят эти найденные предметы.
Pueden ver exactamente cuantos de este tipo de objetos caben en una sala.
Вы можете точно увидеть, сколько предметов этих видов поместятся в комнате.
A diferencia de nuestros dispositivos informáticos, estos objetos son mucho más divertidos de usar.
В отличии от компьютерных приспособлений эти предметы относительно удобны для использования.
La mecánica cuántica dice que los objetos inanimados se comportan de la misma manera.
Согласно квантовой механике, неодушевлённые предметы ведут себя подобным образом.
Este otro alumno, quizás usándolo por primera vez, puede hacer manipulaciones complejas de objetos.
Этот студент, скорее всего, в первый раз управляющий роботом, выполняет очень сложную задачу по манипулированию, беря предметы и производя манипуляцию
En vez de escribir una palabra clave para encontrar algo, coloco mis objetos encima.
Вместо того, чтобы набирать на клавиатуре поисковый запрос, я поместил предметы на неё.
Está tratando de percibir imágenes como objetos en vez de ver lo que está ahí.
Мозг пытается воспринимать образы как предметы, вместо того, чтобы видеть то, что есть на самом деле.
Toman objetos como barreras y los colocan entre ellos y la persona que los interroga.
Они используют различные предметы в качестве барьера и помещают их между собой и опрашивающим их человеком.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad