Ejemplos del uso de "ocupa" en español
Traducciones:
todos399
занимать234
оккупировать60
захватывать20
посвящать4
оккупироваться1
otras traducciones80
la primera se ocupa de las emergencias, a la segunda puede llevarle generaciones producir algún resultado.
первая занимается неотложными экстренными делами, второй могут потребоваться поколения, чтобы появился хоть какой-то результат.
Nuestro hemisferio derecho se ocupa del momento presente.
Наше правое полушарие всецело поглощено настоящим моментом:
Y desafortunadamente ocupa muchas veces espacios comerciales de forma inapropiada.
Но, к сожалению, в торговых помещениях она используется там, где надо и не надо.
Ahora bien, Indonesia, con su rápida deforestación, ocupa el tercer puesto.
Индонезия находится на третьем месте из-за быстрых темпов вырубки лесов.
En fin, en esta práctica, la compasión ocupa un lugar de honor.
Так вот, в этой самой практике, особо почётное место отводится состраданию.
La naturaleza humana -el ego y/o la arrogancia- se ocupa del resto.
Человеческая природа - самомнение и высокомерие - делают остальное.
El desafío mundial del que quiero hablarles hoy rara vez ocupa las primeras páginas.
Глобальные трудности, о которых я хочу сегодня поговорить, редко появляются на первых полосах.
El escaneo de hoy en día ocupa alrededor de 800 libros, o 20 gigabytes.
Размер современного сканера - примерно 800 книг, или 20 Гб.
Ahora, la quid de la mente autista es que se ocupa de los detalles.
Отличительная особенность аутистического мышления - внимание к деталям.
Eso es importante, pero en realidad la mayoría de la gente ocupa estos otros roles.
Это очень важно, но в общем-то большинство людей в группе выполняют другие функции.
Y que uno esté feliz o no depende de si uno ocupa un parche feliz.
И удовлетворённость или разочарованность жизнью у человека частично зависит от того, попал ли он внутрь лоскутка удовлетворённости.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad