Ejemplos del uso de "ofrezcamos" en español con traducción "предлагать"
Traducciones:
todos603
предлагать527
представлять35
обещать19
предлагаться11
преподносить5
устраивать3
дарить2
подарить1
No recuperaremos el poder, a no ser que ofrezcamos una forma mejor de democracia a largo plazo.
Мы не вернемся к правлению, пока не предложим лучший вид демократии в долгосрочной перспективе.
Kenichi Ohmae nos ofrece su análisis.
Кениче Омае предлагает нашему вниманию свой взгляд на этот вопрос.
Ahora el FMI ofrece las siguientes palabras tranquilizadoras:
Сегодня МВФ предлагает следующее утешение:
De esa manera ofrecen coberturas de riesgo naturales.
Поэтому Форекс предлагает естественный способ хеджирования.
no sólo ofrecen capital, sino también nuevas tecnologías.
Поэтому странам имеет смысл активно участвовать в конкурентной борьбе за привлечение таких иностранных инвесторов, так как они предлагают не только капитал, но также и новые технологии.
La ganancia inmediata ofrecida por Mittal era suficiente.
Для этого достаточно было немедленной прибыли, предложенной Митталом.
Polonia ayudaría ofreciendo formación a miembros del CNT.
Польша готова помочь, предлагая обучение для чиновников ПНС.
"Me está ofreciendo cosas que son infinitamente variables."
"Вы предлагаете мне бесконечно изменчивые вещи".
Ofrecí cinco centavos por cada tapón que recogieran.
Я предлагал по пять центов за пробку от бутылки.
Jürgen Rüttgers, líder conservador alemán, nos ofrece su diagnóstico.
Юрген Рюттгерс - лидер консерваторов Германии - предлагает свою оценку.
Obama ofrece una estrategia diferente para la política exterior.
Обама предлагает другой подход к внешней политике.
Me gustaría ofrecer mi propia propuesta de cinco puntos.
Я хотел бы сделать мое собственное предложение, состоящее из пяти пунктов.
El gobierno ofreció préstamos para la construcción de viviendas.
Государство предлагало ссуды для строительства домов.
Huggies (pañales) patrocina quedadas de madres y ofrece pañales gratuitos;
компания Huggies (подгузники) спонсирует собрания, проводящиеся дома, и бесплатно предлагает подгузники;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad