Exemples d'utilisation de "olemos" en espagnol
No olemos la comida para comprobar si está bien.
Мы больше не нюхаем еду чтобы проверить, годится ли она в пищу.
Y es aquí donde ponemos la orden "huele trasero" en la cadena.
Да, мы поставили "понюхай зад" в хвост.
El perro puede oler tu trasero, si lo dejas, cuando él lo quiera.
она может понюхать вам зад, если вам это нравиться, когда ей это заблагорассудиться.
Tal vez los perros y rinocerontes y otros animales guiados por olfato huelen en colores.
Вполне возможно, что собаки, носороги и другие животные ориентирующиеся по запаху, способны нюхать в цвете.
Y siempre tómense tiempo para oler las flores, y déjense impregnar de belleza, y redescubran el sentido de lo maravilloso.
И, пожалуйста, останавливайтесь, чтобы понюхать цветы и позволить им наполнить вас красотой и вновь открыть в себе это чувство восторга.
la capacidad de tocar algo lujoso, saborear algo delicioso, oler algún aroma, o ver algo hermoso.
о возможности трогать что-то роскошное, пробовать что-то очень вкусное, нюхать что-либо ароматное, видеть что-либо красивое.
Es decir, en ninguna concentración, incluso puro, si huelen etanol puro, no olerá a huevos podridos.
Даже неконцентрированный, чистый этанол, если вы его нюхаете, не пахнет тухлыми яйцами.
Es decir, en ninguna concentración, incluso puro, si huelen etanol puro, no olerá a huevos podridos.
Даже неконцентрированный, чистый этанол, если вы его нюхаете, не пахнет тухлыми яйцами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité