Ejemplos del uso de "opuesto" en español
Traducciones:
todos421
быть против207
противоположный87
противостоять31
обратный18
противиться12
противопоставлять6
противоречивый4
противодействовать4
противоречить3
оппонировать1
воспротивиться1
встречный1
противопоставляться1
выступать против1
otras traducciones44
Esto es totalmente opuesto a la medicina regenerativa.
Это полная противоположность регенеративной медицины.
jajaja Lo opuesto, por supuesto es - falso falso.
Противоположностью является схема нереально ненастоящий.
En todas partes, los regímenes establecidos han opuesto resistencia.
Везде действующие режимы усилили сопротивление.
Margaret Thatcher, desde el campo opuesto, dijo en sus memorias.
Маргарет Тэтчер - из оппозиционного лагеря - сказала в своих мемуарах:
Creamos un manual de diagnóstico opuesto al manual de enfermedades:
Нам удалось создать подобие диагностического справочника, зеркального к слабоумию, который включает:
Polonia y los países bálticos se habían opuesto firmemente al proyecto.
Проект встретил ожесточенное сопротивление Польши и прибалтийских государств.
Y luego alguien más tiene algo totalmente opuesto a las tuyas.
А потом у кого-нибудь еще находится вещь совершенно противоположенная вашей.
Hay una abundancia de estrellas jóvenes, y eso es exactamente lo opuesto a la predicción.
Здесь обилие молодых, что полностью опровергает прогноз.
El programa dice que lo opuesto al juego no es el trabajo, es la depresión.
А теперь, наша программа говорит, что противоположность игры - не работа, это депрессия.
que superan la desventaja de hacer lo opuesto, en otras palabras, dejarlo así como está?
перевешивает опасность от бездействия, опасность оставить процесс старения, как он есть?
En verdad pienso que en muchas partes lo opuesto a la pobreza es la justicia.
Я думаю, в слишком многих местах противоположность бедности - справедливость.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad