Ejemplos del uso de "organizar" en español
para organizar personas que quieren hablar sobre algo.
Использовать её для организации людей, которые хотят о чём-то разговаривать.
Y debemos organizar nuestra acción de manera apropiada.
И мы должны отреагировать соответствующим образом.
La mejora es cada vez más difícil de organizar.
Становится все труднее и труднее внести в них какие-то улучшения.
Al final, terminan con una lista que pueden organizar.
Под конец, можно составить упорядоченный список.
Organizar este tipo de mercados es algo que tratamos de hacer.
Таким образом, организация рынков - это одно из наших направлений.
Podría haber maneras equivalentes de organizar la sociedad para maximizar el florecimiento humano.
Могут сосуществовать равноценные способы организации общества с целью максимизации благоденствия человека.
Han alcanzado, de alguna forma, una especie de método diferente de organizar la actividad.
Они изобрели иной способ организации деятельности.
De hecho, una de las ideas más ridículas fue organizar una marcha del silencio.
И одной из самых нелепых идей была провести молчаливый митинг.
En ese caso, tendríamos que conformarnos con organizar una tregua hasta la próxima crisis.
В том случае, нам пришлось бы довольствоваться налаживанием перемирия до следующего кризиса.
El poder de la comunicación sin fronteras nos permite organizar el mundo de otro modo.
Тот факт, что у нас есть возможность общаться вне границ, позволяет нам по-иному обустроить этот мир.
La mente se esfuerza por organizar, y para dar algún tipo de coherencia a esto.
Ваш разум пытается сделать все возможное, чтобы связать все это воедино.
Así, pues, ¿qué sucederá cuando su desaparición obligue al movimiento palestino a organizar una transición?
Так что же случится, когда власть в палестинском движении перейдет к наследнику?
Al organizar la muerte en rituales, la sociedad integró a sí misma su propio autocuestionamiento.
Облекая смерть в ритуалы, общество делало самоанализ своих поступков частью самого себя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad