Ejemplos del uso de "pacientes" en español

<>
Habían muchos pacientes igualmente enfermos. Были и другие критически больные пациенты.
Pacientes al cuidado de ex-pacientes. Прошлые пациентки заботятся о нынешних.
Se debe recompensar a los inversores pacientes. Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены.
Dejen que los pacientes ayuden. позвольте пациентам помогать.
Otro de mis pacientes tenía otra clase de alucinación. Еще одна моя пациентка страдала другой разновидностью галлюцинаций.
Pero sí puede implicar que podemos entendernos entre nosotros un poco mejor y ser más pacientes en nuestra búsqueda de la comunicación. Но это может говорить о том, что мы можем лучше понимать друг друга и быть более терпеливыми в нашем общении.
Microscopía para 1.800 pacientes. Микроскопия 1800 пациентов.
los doctores hombres no podrán tratar a pacientes mujeres; врачам-мужчинам нельзя будет лечить пациенток женского пола;
Saber que es probable que los dirigentes abandonen sus puestos algún día puede hacer también que los grupos militantes se muestren más pacientes. Осознание того, что руководители, вероятно, однажды уйдут, может также сделать потенциально воинственные группы более терпеливыми.
Se dicen, pacientes de RA. Пациенты - Ассистенты исследований, как они себя называют -
Con otro de mis pacientes, que tenía algunas visiones, las visiones que tenían podrían ser preocupantes. У моего другой пациентки, [как и у Шарля Люллена] случались видения, и эти видения ее иногда беспокоили.
Los sufridos japoneses tienden a ser más pacientes y disciplinados que, digamos, los argentinos, pero cuando ha habido erupciones sociales en la historia japonesa, han sido muy violentas. Многострадальные японцы более терпеливы и дисциплинированы чем, скажем, аргентинцы, но, как свидетельствует история, когда общественное возмущение в Японии прорывается наружу, оно принимает очень яростные формы.
Y aquí tenemos dos pacientes. Вот два пациента.
una mujer, ex-paciente, que es capaz de educar a su médico por primera vez y de educar a otras pacientes a las que cuida. женщина, бывшая пациентка, впервые получает возможность обучать своего врача и просвещать пациенток, которые находятся под её опекой.
Algunos pacientes realmente tienen la gripe; У некоторых пациентов действительно грипп;
Bueno, tal vez el compromiso más importante es el uno a uno, ver pacientes una a una, educarlas, apoyarlas, explicarles cómo cuidarse a sí mismas. Возможно, наиболее важный аспект - это общение один на один, встречи с пациентками один на один, обучение, поддержка, объяснение, как заботиться о себе.
Los pacientes son recursos tan subutilizados. Пациенты - это такой недооцененный ресурс.
He tenido pacientes a las que les retiran el útero, por histerectomía, que tienen úteros fantasmas, calambres menstruales fantasmas inclusive en el momento justo del mes. У меня были пациентки с удаленной маткой - гистероэктомия - у которых была фантомная матка, включая фантомные месячные спазмы в соответствующее время месяца.
Tenían una gran población de pacientes. У них было много пациентов.
Mientras Mónica explica con timidez que su marido Esteban es en realidad bastante abierto de mente, me doy cuenta de que últimamente he escuchado un montón de historias similares, contadas por amigas y pacientes del sexo femenino. Когда Моника сконфуженно объяснят, что Эстебан на самом деле свободен от предрассудков, я понимаю, что в последнее время я часто слышу много подобных историй от своих подруг и пациенток.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.