Ejemplos del uso de "pagaré" en español con traducción "долговая расписка"
Traducciones:
todos853
платить390
заплатить194
оплачивать109
выплачивать75
расплачиваться38
выплачиваться12
поплатиться7
оплачиваться6
уплачивать6
соответствовать5
долговая расписка5
платиться2
отплатить2
otras traducciones2
En realidad, obtendrán un pagaré que canjear por algo más importante.
Они получат долговую расписку, чтобы получить выгоду от чего-то более важного.
Los bancos luego depositan los pagarés en el Banco Central Europeo, que luego entrega el efectivo real.
Банки затем передают эти долговые расписки Европейскому центральному банку, который предоставляет настоящие денежные средства.
Pero lo hace dándoles a los bancos, no euros, sino pagarés gubernamentales salidos de la nada a cambio de deuda riesgosa.
Но оно делает это, давая банкам новые, сделанные как по волшебству долговые расписки - не евро - в обмен на не внушающие доверия долги.
Por supuesto, los pagarés ahora depositados en el BCE tal vez tengan que ser amortizados, lo que amenaza con minar el propio balance del BCE.
Конечно, сами долговые расписки, предоставленные ЕЦБ, могут быть списаны как безнадежные долги, при этом возникает угроза нарушения собственного балансового отчета ЕЦБ.
Como la NAMA cambia pagarés por deuda bancaria sólo a la mitad de su valor nominal, la transacción de tres vías puede resultar en una pérdida de capital de un euro por cada euro que los bancos reciben del BCE.
Поскольку NAMA обменивает долговые расписки на банковские долги только за половину их стоимости, результатом трехсторонней транзакции может стать потеря капитала в один евро за каждый евро, который банки получают от ЕЦБ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad