Ejemplos del uso de "parada de taxis" en español

<>
¿Dónde hay una parada de taxis? Где находится остановка такси?
Tomemos el simple caso de las licencias de taxis: Возьмем простой пример лицензий на вождение такси:
Si han visto un corredor de velocidad, habrán notado que la parte delantera del pie es la única que toca la pista, así que cuando yo me paro en estas piernas, mis pantorrillas y glúteos tienen que estar contraídos como si yo estuviera parada de puntas sobre mis pies. Если Вы когда-либо наблюдали за бегуном, подъём свода стопы- это единственное, что касается трека, поэтому, когда я стою на этих ногах, мои задние мышцы бедра и ягодицы сокращаются, как это было бы, если бы у меня были ноги и я стояла бы на пятках.
"Bueno, pues yo diría que si maneja un taxi es chofer de taxis", contestó el ganador del Premio Nobel de 1995. "Ну, я бы сказал, что если он ведет такси, то он - таксист", - ответил нобелевский лауреат 1995 года.
Tenía que hacer un cambio en la parada de la calle 53 en la que hay estas dos escaleras gigantes. Я должен был сделать пересадку на остановке 53-ей улицы, где два огромных эскалатора.
Esta es la sección sobre el importantísimo botón de parada de emergencia. А этот раздел посвящен остановке в случае аварийной ситуации.
Es la primera parada de la línea. И вот первая остановка на линии.
Una Caminata de la Infancia, es un proyecto donde le pido a la gente que recuerde una caminata que solía hacer con frecuencia, de niño, sin mucho significado, como ser hacia la parada de autobús, a la casa de un vecino, y subirlo a Google Streetview. Прогулка детства - это проект, в ходе которого я просил людей вспомнить прогулку, которую они изо дня в день совершали, будучи детьми, и которая не имела особого значения, например, путь до автобусной остановки или соседнего дома, и совершить эту прогулку в Google Streetview.
Estaba mendigando en una parada de autobús hace algunos años. Он попрошайничал на автобусной остановке пару лет назад.
Este es el Padre Keene con Natasha en la parada de buses. Здесь отец Кин и Наташа на автобусной остановке.
Y como nada nos importa más que sobrevivir, la primera parada de todos esos datos es un antiguo fragmento del lóbulo temporal llamado amígdala. Так как для нас нет ничего важнее, чем выживание, первая остановка всей этой информации - древний отросток височной доли, называемый миндалевидной железой.
La parada de autobús está al otro lado de la calle. Автобусная остановка находится на другой стороне улицы.
¿Dónde está la parada de autobús más cercana? Где ближайшая автобусная остановка?
La parada de autobús está a cinco minutos de aquí. Автобусная остановка находится в пяти минутах отсюда.
¿Está muy lejos la parada de autobús para ir andando? Далеко пешком до остановки автобуса?
¿Dónde está la parada de autobús? Где находится автобусная остановка?
La Española fue la primera parada de Cristóbal Colón en el Nuevo Mundo. Испаньола была первой остановкой Кристофора Колумба в Новом Мире.
En los taxis, condones. В такси вы получали презервативы.
Asi que, el código que desarrolló Mike Montague y su equipo en realidad pone frecuentes codones de parada. И вот Майк Монтегю и его группа разработали особый код, который вставляет с нужной частотой терминаторные кодоны.
Es tan grande que tienen taxis dentro del centro comercial. Он настолько большой, что у них там внутри ездят такси.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.