Ejemplos del uso de "pensando" en español

<>
Y estaba pensando en esto. Я размышлял об этом.
Trataba de descifrar que estaban pensando. Я попытался понять, что бы это значило.
No servirá de nada seguir pensando. Дальше размышлять не имеет смысла.
Cuéntame ¿en qué están pensando ahí? Расскажите, что это значит?
Sólo estoy pensando en voz alta. Я только рассуждаю вслух.
Así puedes engañarte pensando que comes doritos. Таким образом можно обмануть себя и представить, что ешь чипсы.
Sigo pensando todo el tiempo en esto. И я продолжаю размышлять, снова и снова, над этим вопросом.
Están pensando acerca de las mismas cosas. Тут фигурируют те же категории мышления.
Desde entonces he estado pensando en esa pregunta. С тех пор я часто задумывалась над этим вопросом.
La gente está pensando en las siguientes cuestiones: Людей волнуют следующие вопросы:
Pero pensando de manera diferente, y enviando éstas. А при новом мышлении мы доставляем это устройство
Y ahí está George Bush sentado, y pensando: А Джордж Буш сидит в это время:
Batallamos durante un día entero pensando sobre la simplicidad. Мы все целый день бились над смыслом простоты.
Nunca hubiera pensando en poner la Carta en internet. Мне никогда бы в голову не пришло поместить Устав в интернете.
y eso es lo que mantuvo a Kaluza pensando. И это заставило Калуцу задуматься.
No debemos engañarnos pensando que esta situación es estable. Мы не должны обманывать себя, утверждая, что ситуация в стране - стабильная.
Y se llama Temple Grandin no "Pensando en imágenes". И, кстати, фильм называется "Темпл Грандин", а не "Мышление образами".
Los puedes contrastar pensando en Disney World o Disneyland. Их можно сопоставить, если сравнить и Дисней Уолд или Диснейленд.
¿Importó que estuvieran pensando en la parábola del buen samaritano? Имело ли значение то, что они размышляли о притче о добром Самаритянине?
No es sorprendente que en lo que esté pensando sea Israel. Нет ничего удивительного в том, что у него на уме Израиль.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.