Ejemplos del uso de "per cápita" en español con traducción "на душу населения"
Últimos en Europa en PBI per cápita.
Самый низкий уровень внутреннего валового продукта на душу населения.
Emisión de Dióxido de Carbono, tonelada per cápita.
"Выбросы углекислого газа, в тоннах на душу населения".
Y todos son responsables por las emisiones per cápita".
И теперь каждая страна отвечает за выбросы на душу населения."
La producción de alimentos ha aumentado en un tercio per cápita.
Производство еды на душу населения выросло на треть.
Su PNB per cápita es apenas la mitad del de Brasil.
Ее ВВП на душу населения в два раза ниже, чем в Бразилии.
Porque demostramos que el PBN per cápita no hace ninguna diferencia.
Ну, мы же показали вам, что ВНП на душу населения не имеет никакого значения.
Incluso hoy, las emisiones estadounidenses per cápita son cuatro veces las de China.
Даже сегодня количество выбросов в США на душу населения в четыре раза больше, чем в Китае.
Somos el lugar más triste del planeta en relación al PBI per cápita.
мы - самое печальное место на земле по ВВП на душу населения -
$50.000 per cápita en términos de poder de compra del año 2006.
50 000 долларов на душу населения в пересчете на покупательную способность 2006 года.
Muestra el PIB per cápita, la población y la longevidad, no más que eso.
Он будет показывать вам ВВП на душу населения, население, продолжительность жизнь, и всё.
El PIB per cápita también cayó debajo del promedio de la zona del euro.
ВВП на душу населения также упал ниже средней величины для зоны евро.
Pero pesar de todo Argentina ha crecido rápidamente, duplicando su ingreso per cápita desde 2002.
Однако Аргентина сумела быстро вырасти, увеличив доход на душу населения вдвое с 2002 года.
En consecuencia, sus ingresos per cápita reales son más bajos en relación con otros países.
Следовательно, их реальные доходы на душу населения ниже, чем в других странах.
En la última década, el ingreso per cápita anual del país creció un 2.6%.
За последнее десятилетие уровень дохода на душу населения в Египте вырос на 2,6%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad