Ejemplos del uso de "perdidas" en español con traducción "упускать"
Traducciones:
todos2057
потеря579
потерять458
терять241
проигрывать149
потеряться109
утрачивать98
убыток84
потерянный78
упускать69
утрата30
лишаться24
утерять18
пропускать17
пропадать14
опаздывать13
теряться12
ущерб10
заблудиться8
исчезать8
затериваться5
растрачивать4
гибель4
растерять2
затеривать2
запутываться2
упускаться2
ухудшаться2
сбиваться2
проворонить1
утрачиваться1
тонуть1
спускать1
проигрыш1
otras traducciones8
Es largo el listado de percances y oportunidades perdidas.
Список таких неудач и упущенных возможностей огромен.
No obstante, para los tres países bálticos el término de la guerra condujo a medio siglo de ocupación y oportunidades perdidas.
Но для трех балтийских стран конец Второй Мировой Войны означал начало полувековой оккупации и упущенных возможностей.
Así que pierden por completo el significado metafórico.
То есть, они полностью упускают метафорический смысл.
Si eres demasiado escéptico, te perderás las ideas interesantes.
Если же вы чересчур скептичны, то вы упустите по-настоящему хорошие идеи.
En cualquier caso, parece que se perdió la oportunidad.
В любом случае, стратегическое превосходство правительства над банками было упущено.
Si quieres tener éxito, tienes que permitirte perder el control.
Если вы хотите успеть - вам надо согласиться просто упустить контроль.
El crecimiento perdido en los primeros años nunca se recupera.
Развитие, упущенное в раннем детстве, невозможно компенсировать.
Nos estamos perdiendo un lado completamente diferente de las guerras.
Но мы упускаем из виду совершенно иную сторону войны.
No lo hizo, y dejó que la oportunidad se perdiera.
Тем не менее, она так не поступила, тем самым вновь упустив возможность.
Otra oportunidad que se perdió fue más avanzada la década.
Другая возможность была упущена в конце того десятилетия.
A principios de los años 90 se perdió una oportunidad así.
Одна такая возможность была упущена в начале 1990-х гг.
¿Será América Latina la próxima oportunidad de negocios que pierda Europa?
Станет ли Латинская Америка очередной упущенной деловой возможностью Европы?
Ahora, si uno no juega se perderá algunos matices en esta foto.
И если вы не геймер, вы можете упустить некоторые нюансы этого фото.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad