Ejemplos del uso de "persecución" en español
En todo el país muchos camisas rojas sufren persecución y varios de ellos han sido asesinados en circunstancias misteriosas.
Множество "краснорубашечников" преследуется по всей стране, некоторые были убиты при странных обстоятельствах.
Después de una persecución que duró tres días, el día de Navidad el dictador y su mujer fueron capturados, juzgados y ejecutados sumariamente por un "tribunal popular" irregular.
Затем, через три дня, на Рождество, диктатор и его жена были схвачены, подвергнуты пыткам и, в конце концов, казнены по приговору неправедного "народного суда".
una definición excesivamente vaga de lo que constituye terrorismo o actos ilícitos, inmunidad a la persecución por parte de los agentes policiales o gubernamentales y la expansión de las escuchas ilegales.
чересчур размытое определение того, что составляет терроризм и акты незаконного вмешательства, юридическая неприкосновенность агентов органов правопорядка и исполнительной власти, и распространение перехвата телефонных разговоров.
No obstante, incluso en medio de una persecución policial masiva y un bloqueo de emergencia ("lockdown") en toda la ciudad, los organizadores ya se centraban en garantizar que la maratón del próximo año redimiese la tragedia ocurrida este año.
Но даже в условиях массированной полицейской облавы и блокирования всего города органы, занимающиеся планированием, сосредоточились на обеспечении того, чтобы марафон, который состоится в следующем году, был проведен с учетом трагедии этого года.
Sin embargo, con su papel ampliado, las Fuerzas de Autodefensa están bien preparadas para emprender otras operaciones militares como la persecución de barcos espía, actividades antiterroristas y misiones para prevenir la proliferación de armas de destrucción masiva y misiles balísticos.
Военные корабли Японии могут быть полезны при осуществлении мониторинга над соблюдением санкций и в тралении мин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad