Ejemplos del uso de "piensa" en español

<>
Entonces uno piensa en "Tiburón". Задумываясь о "Челюстях" -
Piensa en Disney de nuevo. Еще раз вспомните о Диснее.
David Attenborough piensa que es significativo. Дэвид Аттенбороу считает этот факт достойным внимания.
Piensa en cualquier hotel, aerolínea, cualquier hospital. Вспомните любую гостиницу или авиалинии, или больницу.
Pero la gente no lo piensa así. Но люди рассуждают не так.
¿Quién piensa Chirac que tiene la culpa? Кто виноват, по мнению Ширака?
¿Y qué piensa sobre contabilizar cada caloría? А можно ли посчитать каждую калорию?
Piensa que Europa corre peligro de "islamizarse". Он считает, что Европа находится под угрозой "исламизации".
Resulta que él piensa como un informático teórico. Оказывается, Крейг - настоящий, как я считаю, специалист по компьютерным наукам.
Y en lugar de lanzarla, la gente piensa: И ты его не бросаешь:
Tal vez uno piensa erróneamente acerca del mal. Может один из нас неправ насчёт плохого.
Ahora ella piensa que el polvo es azúcar. На этот раз она считает, что перед ней сахарная пудра.
Qué es lo que el mundo entero piensa?" Мнение целого мира?"
A veces uno piensa que las cosas son imposibles. Иногда кажется, что некоторые вещи невозможны.
En el ciberespacio, cualquiera puede decir lo que piensa. В кибер-пространстве высказаться может любой.
Pero Ken piensa que ella es adorable y encantadora. Но Кен считает её очаровательной и обворожительной.
Piensa en la típica clase de robot que ves. Представьте себе обычного робота.
Y digo se piensa porque este proceso aún continua. И я сказал "полагают", потому что этот процесс продолжается.
Haldane piensa que esta explosión de crecimiento ha terminado definitivamente. Халдане полагает, что этот неожиданный рост по-настоящему закончился.
Él dijo, "Creo que ahora, él piensa mejor de mi." Полагаю, он стал ценить меня больше."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.