Ejemplos del uso de "pienso" en español con traducción "подумать"

<>
Pero pienso que, como comunidad, todavía tenemos mucho por aprender. Но я подумала, что как общество, мы все еще многому должны научиться.
Y pienso que también es una buena metáfora del siglo 21. И я подумал, что это также прекрасная метафора для 21 века.
Pienso que mi abuela naturalmente creía que todos sus nietos eran especiales. Подумав, я понял, конечно, бабушка считала всех своих внуков особенными.
Como soy una econonomista con experiencia y pienso en términos económicos, de repente pensé: А так как я дипломированный экономист и мыслю в экономических терминах, то вдруг подумала:
De todo lo relacionado con volar en aquellos días lo que fue, ahora que lo pienso, fue probablemente el desarrollo tecnológico más avanzado hasta ese momento. Всё, связанное с полётами, было - дайте-ка подумать - было, наверное, самой передовой технологией того времени.
Y pensé que probablemente diría: И тут я подумал - они, вероятно, скажут:
Pensé que soy una narradora. И я подумала, я рассказчик.
Pensé que era mejor cambiar. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Pensé que me estaba engatusando. И я подумала, что он просто заигрывает со мной.
"Pensé más sobre el asunto. подумал об этой проблеме еще.
Esto es lo que pensé. Это то, что я подумал.
Sé lo que están pensando. Я уловил, о чем вы подумали:
tendré que pensar al respecto". Мне нужно подумать об этом".
Es lo que podrían pensar. Так можно подумать.
Tengo mucho en que pensar. Мне есть много над чем подумать.
Podrían pensar, ah, una solución: Теперь вы можете подумать, что есть одно решение:
Pensamos que esto era apropiado. Я подумал, что здесь это будет уместно.
Pensemos en tu legado ético. давайте подумаем об этической стороне вопроса.
Entonces pensó, bueno, qué diablos. Ну и чертовщина, подумала она.
Piensa en el Dalai Lama. Подумайте о Далай-ламе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.