Ejemplos del uso de "pilar" en español

<>
Traducciones: todos105 столп52 опора15 otras traducciones38
El segundo pilar es igualdad-reciprocidad. Второй принцип - это "справедливость-взаимность".
El cuarto pilar es autoridad-respeto. Четвёртый принцип - "власть-уважение".
El quinto pilar es pureza-santidad. Пятый принцип это "чистота-святость".
El tercer pilar es la lealtad de grupo. Третий принцип - это лояльность к своим.
Estos dobles estándares forman un pilar del machismo actual. Такие двойные стандарты составляют основу сегодняшнего мачизма.
Es un pilar esencial para la recuperación de este país. Это важный блок в фундаменте восстановления экономики нашей страны.
El auto de la izquierda impacta sobre el pilar de acero. Слева машина въехала в стальную колонну,
En cualquier caso, ahora es demasiado tarde para crear semejante pilar. В любом случае, создавать такую колонну сейчас уже поздно.
Otro pilar, también de piedra, en la parte derecha de la imagen. Ещё одна колонна, каменная колонна справа.
Los conservadores tienen un pilar quintuple, o una moralidad de cinco canales. У консерваторов, скорее, пятиканальная, или пятипринципная нравственность.
La aprobación informada es el pilar de nuestro entendimiento de la democracia. Информированное согласие является самой основой нашего понимания демократии.
Aquí hay un pequeño orificio que sale de un lado de ese pilar. Вот небольшое отверстие, расположенное в основании этих колонн.
Podemos decir que los liberales tienen - dos canales, o una moralidad de pilar doble. Мы можем заключить, что у либералов есть как бы двухканальная, или двухпринципная нравственность.
La mayoría de nosotros sabe que el tono es un pilar fundamental de la música. Большинство из нас знает, что высота звука является фундаментальным элементом музыки.
La justicia debe tratarse como un pilar de la paz, la seguridad y el desarrollo. К правосудию нужно относиться как к оплоту мира, безопасности и развития.
Sin embargo, ese pilar central del control de la proliferación internacional está a punto de desplomarse. Однако этот оплот международного контроля за распространением ядерного оружия находится на грани краха.
Después de eso, me mantuve de pie en lo alto de un pilar de 30 metros durante 36 horas. Вслед за этим, я простоял на вершине 30-метрового столба в течение 36 часов.
El segundo pilar de la reducción de la pobreza es la inversión dirigida a los pobres, sobre todo en zonas rurales. Другой принцип сокращения бедности - целевые инвестиции, направленные на бедных, особенно на бедных в сельской местности.
Grecia una vez más podría ser un pilar de este mundo, si utiliza su crisis actual para diseñar un futuro nuevo. Греция вновь может стать основой для такого мира, используя ее нынешний кризис, чтобы выработать новое видение будущего.
Ese segundo pilar es la base del otro 30 por ciento de las declaraciones morales que he escuchado aqui en TED. Второй принцип лежит в основе 30 процентов нравственных высказываний, которые я слышал тут, на TED.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.