Ejemplos del uso de "pistola ametralladora" en español

<>
"Es suficiente tener una cierta cantidad de dinero", escriben en el titulo del aviso publicitario "Comprar una pistola o una ametralladora". "Достаточно иметь определенную сумму денег", - пишут в рекламной шапке на сайте "Купить боевой пистолет или автомат".
Y ve nada menos que a un ladrón con una pistola en la mano. И видит грабителя с пистолетом в руке.
hay una buena foto de David Beckham allí con una ametralladora. это великая фотография Дэвида Бэкхема там на автомате -
Robó a punta de pistola. Ограбил, угрожая пистолетом.
eran los de la cámara en la ametralladora. самых используемых точках - на артиллерийской башне,
Pero de pequeño, aún recuerdo cómo mataba moscas por la casa con mi pistola de aire comprimido. Но помню, когда я был маленький, он убивал мух в доме моим игрушечным пневматическим пистолетом.
Disparó una ráfaga con la ametralladora. Он выстрелил очередью из пулемёта.
Y el tipo despierta y le encajan esta pistola en la nariz y le disparan esta pequeña capsula en su cerebro que más tarde usarán para matarlo, como suelen hacer los malos. Тут появляется другой парень и запихивает ему в нос пистолет, выстреливает маленькую капсулу ему в мозг, которой потом его убъет, как обычно плохие парни это делают.
Nunca había visto una ametralladora de combate en un hospital civil hasta el día en que fui a la Clínica Avenues en la ciudad de Harare a visitar a dos líderes prodemocráticas mujeres que acababan de sobrevivir a una golpiza brutal y metódica a manos de la policía. Я никогда не видел боевого пулемета в гражданской больнице, пока не посетил клинику Авеню в Хараре, чтобы встретиться с двумя женщинами, лидерами движения за демократию, только что пережившими жестокое, методичное избиение со стороны полиции.
Y Tom sabría exactamente cuánto empujar la pistola. А Том будет точно знать, насколько сильно давить на пистолет.
Para mi lo sorprendente era que me gritaba desde su sillón que le trajera mi pistola, y yo la iba a buscar. Но что поражало меня в этом, так это то, что он обычно лежал и звал меня, чтобы я принёс ему мой пистолет - что я и делал.
Si pongo una pistola en tu cabeza vivo en el barrio, inmediatamente soy significativo. Если я приставлю пистолет к вашей голове, а живу я в гангстерском районе, то я мгновенно стану значимым.
bueno ya era todo un número lo de matar una mosca en la casa con una pistola. да, это было порядочное дураковаляние, убивать мух пистолетом -
La pistola que ven dispersará células. Пистолет, который вы там видите, распыляет клетки.
Mary sacó una pistola y le disparó a Tom. Мэри вытащила пистолет и выстрелила в Тома.
Según Dmitri Kislov de la ONG "El derecho a las armas", una pistola Makarov se puede adquirir por 100-300 dólares. По словам Дмитрия Кислова из организации "Право на оружие", пистолет Макарова можно приобрести за 100-300 долларов.
A través de algún alférez, el proveedor compra una unidad, por ejemplo una pistola TT. Через прапорщика человек покупает единицу, например пистолет ТТ.
Probablemente la mayoría de estadounidenses nunca se acuerdan de que en 1848 los Estados Unidos invadieron México y obligaron a sus líderes a ceder la mitad de su territorio a punta de pistola. Большинство американцев никогда не задумывались о том, что в 1848 году Соединенные Штаты вторглись в Мексику и под дулом винтовок вынудили ее лидеров отказаться от половины своей территории.
Gran parte de la munición de la pistola procede de los Estados Unidos, que consideran necesario mantener al ejército en el poder para la batalla a corto plazo contra los nuevos grupos talibanes. Большая часть боеприпасов этого союза поступает из Соединенных Штатов, которые считают, что сохранение военных у власти необходимо для краткосрочной борьбы с новыми группами Талибана.
La pistola que no humeaba Не неоспоримое свидетельство
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.