Ejemplos del uso de "placeres" en español con traducción "радость"
Se puede ser presente-hedonista, El enfoque ahí esta en los placeres y dichas de la vida, o presente-fatalista.
Можете ориентироваться на наслаждения в настоящем, то есть на радостях жизни, или можете быть фаталистом:
Al Dalai Lama siempre le gusta decir - él dice que cuando uno da a luz en su mente a la idea de la compasión, se debe a que comprendes que tú mismo, tus dolores y tus placeres, son finalmente un teatro demasiado pequeño para tu inteligencia.
Далай Лама всегда любит говорить - он говорит, что когда вы в своем уме рожаете идею сострадания, это потому что вы осознали, что вы и ваши страдания и радости, в конце концов черезчур незначительны как поле действия вашего интеллекта.
Pero el placer y la pasión y la alegría se mantienen allí.
Но удовольствие, страсть, радость остаются.
schadenfreude, la felicidad en la desgracia de otra persona, un placer malicioso;
Злорадство [Schadenfreude] - радость от чужого несчастья, злорадное счастье.
Pero me gustaría, me gustaría, me gustaría compartir el placer con ellos.
Но я бы хотела, я бы хотела, я бы хотела разделить с ними радость.
Nuestro lema para este enfoque es "Es el placer de la depuración de errores."
Наша наклейка на бампер об этом - это радость от отладки.
tratar de decir cuánto vale algo, cuánto vamos a disfrutarlo, cuánto placer va a darnos.
попытками сказать, сколько что-нибудь стоит, как сильно мы будем этим наслаждаться, как много радости нам это принесет.
Y realmente proporciona el placer y la experiencia agradable de leer la versión real en papel de una revista o un diario, un tipo de medio propiamente de escalas múltiples.
И так вы действительно почувствуете радость и ощущение того, что читаете настоящую печатную версию журнала или газеты, которая, по сути, является носителем информации с разными масштабами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad