Ejemplos del uso de "plancha a vapor" en español

<>
Y uno de los grandes de todos los tiempos, la máquina a vapor de 1788 James Watt fue una gran innovación. И одна из лучших во все времена паровая машина Джеймса Ватта 1788 года стала главным, главным прорывом.
El principio físico clave es que cuando el agua hierve a vapor se expande en un factor de 1.600. Ключевой физический принцип состоит в том, что при превращении воды в пар она расширяется в 1600 раз.
Los motores a vapor son peligrosos, y han tenido un tremendo impacto en el mundo, como Uds. saben - revolución industrial y barcos y locomotoras. Паровые двигатели опасны, и они значительно повлияли на мир, как вы знаете - индустриальная революция, корабли и локомотивы.
En realidad, James Watt no inventó el motor a vapor, él sólo lo mejoró. Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его.
Una vez que se obtuvo movilidad, se comenzaron a fabricar más motores, en contraste con los pocos que se fabricaban para barcos a vapor o grandes industrias, entonces este fue el motor que terminó entregando beneficios de la producción en masa donde los demás motores no lo hicieron. Итак, однажды добившись мобильности, теперь вы производите много двигателей, потому что у вас много блоков, в отличие от паровых кораблей или больших фабрик, где вы не производите такое количество блоков, так что этот двигатель в итоге выграл от массового производства, в то время как другие двигатели проиграли.
Sesenta y ocho hombres ricos en el barco a vapor Portland. 68 богачей на пароходе "Портленд".
La máquina a vapor revolucionó la industria. Паровая машина совершила революцию в промышленности.
Gracias a los motores a vapor y la electricidad, una gran cantidad de personas pudieron trabajar en conjunto, y las corporaciones pudieron atraer a una gran cantidad de pequeños ahorristas, que se convirtieron en capitalistas. Благодаря паровым двигателям и электричеству большее количество людей получили возможность работать вместе, а корпорации смогли привлечь большое количество небольших вкладчиков, которые стали капиталистами.
Internet, como el motor a vapor, es una revolución tecnológica que cambió el mundo. Интернет, подобно паровому двигателю, является выдающимся технологическим достижением, изменившим мир.
Las naciones de WANA se perdieron la primera revolución industrial basada en el carbón y el motor a vapor, y luego la segunda revolución industrial basada en el petróleo y el motor de combustión interna. Страны ЗАСА пропустили первую промышленную революцию, основанную на угле и паровом двигателе, а затем вторую промышленную революцию, основанную на нефти и двигателе внутреннего сгорания.
Los costos del transporte cayeron a pique con el surgimiento del barco a vapor y el ferrocarril. Стоимость перевозок резко упала с появлением парохода и железной дороги.
A diferencia de un motor a vapor o un automóvil antiguo, cuyo funcionamiento era fácilmente comprensible, los automóviles o los aviones modernos son tan complicados que sus operadores no tienen ni idea de cómo funciona la tecnología que están usando. В отличие от парового двигателя или старомодного автомобиля, принцип работы которых было легко понять, современные автомобили или самолеты настолько сложны, что те, кто ими управляют, понятия не имеют, как на самом деле работает технология, которую они используют.
Una ruptura fundamental con este patrón de milenios ocurrió sólo con la adopción generalizada del primer generador de fuerza motriz mecánico capaz de convertir el calor de la combustión, es decir, la máquina a vapor de James Watt, diseñada en la década de 1780. Важнейший прорыв в указанной системе, существовавшей на протяжении тысячелетий, наступил только после широкого распространения первого практического механического первичного источника энергии, позволяющего преобразовывать тепло, образующееся при сгорании топлива, когда Джеймс Ватт усовершенствовал паровой двигатель, созданный в 1780-х годах.
De hecho, se puedes comprar nuevas piezas para un automóvil Stanley de vapor. Фактически, они настолько распространены, что вы можете купить новые детали для парового автомобиля фирмы Stanley.
La plancha eléctrica, también enorme. Затем электрический утюг, не менее важное изобретение.
Y lo que me encanta es poder añadir a la cesta de la compra a golpe de botón así comprar válvulas de vapor. И что мне понравилось, так это вот это некое подобие кнопки для добавления в корзину, на которую достаточно нажать один раз - - для покупки паровых вентилей.
Y esa azotea no tenía techo, sólo la mitad de una plancha de lata. И там не было никакого потолка, только половина жестяного листа.
Cocinar al vapor debería ser más rápido. Варка на пару должна быть быстрее.
Había sido acusada de robar dos pañales y una plancha para su bebé y todavía estaba presa. потому что ее обвинили в краже двух подгузников и утюга для своего ребенка и посадили в тюрьму.
Porque los vientos del noreste, al pasar sobre el Amazonas, efectivamente acumulan el vapor. Потому что северно-восточные пассатные ветра, проходя над Амазонасом, собирают водные пары.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.