Ejemplos del uso de "plano" en español
y espero que lo piensen antes de rechazarlo de plano.
Надеюсь, вы подумаете над этим до того, как отложите в долгий ящик.
Pero la gerencia japonesa de Toyota rechazó de plano esa propuesta.
Но руководство корпорации ToyotaJapaneseотклонило данное предложение без каких-либо обсуждений.
Soy psicólogo, pero tranquilos, que no lo llevaré al plano sexual.
Я психолог, но, будьте спокойны, я не собираюсь сводить всё к гениталиям.
Y es la secuencia de estas subunidades lo que define ese plano.
Эти основания и играют основную роль в сохранении и передаче генетической информации.
Así que dejamos la idea en un segundo plano por unos meses.
Поэтому идея была отложена на несколько месяцев.
En un plano ideal, el Estado y la familia eran imágenes especulares.
В идеале семья и государство были зеркальным отражением друг друга.
China puede enviarlo a un segundo plano si no cambia su comportamiento.
Китай может удалить его с поля, если он не изменит своего поведения.
En el plano internacional, ha reducido su talla y ha manchado su reputación.
С международной точки зрения она уронила престиж страны и привела к тому, что её репутация оказалась подмоченной.
En el plano interior ha frustrado el desarrollo político, social y económico del país.
С внутренней точки зрения она воспрепятствовала экономическому, социальному и политическому развитию страны.
En cualquier caso, las consecuencias políticas relegan a segundo plano los asuntos legales o burocráticos.
В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы.
Después de todo, un estímulo en el plano local les ayudaría a mantener el crecimiento;
В конце концов, внутренний стимул поможет поддержать экономический рост.
Además, Rusia está ocupando el primer plano, firme y confiadamente, para recuperar su condición de gran potencia.
Он также стал ограничивать политические права, запугивать независимые организации и усиливать контроль над СМИ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad