Ejemplos del uso de "plantea" en español

<>
Traducciones: todos247 ставить29 выдвигать15 otras traducciones203
Esto plantea un punto interesante. Это порождает интересный вывод.
Esto plantea un interrogante fundamental: Здесь возникает фундаментальный вопрос:
Aún así, rara vez se plantea. Но его редко задают.
Y eso nos plantea una elección. И это предоставляет нам выбор.
Esto plantea tres preguntas muy importantes: Это даёт начало трём важным вопросам:
El diseño plantea varias preguntas delicadas. По поводу дизайна возникает несколько вызывающих вопросов.
Son claros los desafíos que plantea Irán: Вызовы, которые бросает Иран, являются четкими:
Esto plantea desafíos reales para los reguladores. Это бросает вызов тем, кто регулирует этот процесс.
Pero el incidente plantea interrogantes más amplios. Но инцидент охватывает более широкий круг вопросов:
Sin embargo, esto plantea algunas preguntas importantes: Но это поднимает некоторые важные вопросы:
Ello plantea otro desafío de innovación tecnológica: Здесь возникает ещё одна проблема при внедрении технологических новшеств:
Esto plantea la pregunta más importante de todas: Это поднимает главный вопрос:
El actuar de Microsoft plantea una pregunta clave: Действия Майкрософта вызывают вопрос:
La actual crisis financiera plantea otro problema más: Сегодняшний финансовый кризис затрагивает еще одну проблему:
Sin embargo, el arreglo plantea más preguntas que respuestas. Но урегулирование данного спора принесло больше вопросов, чем ответов.
Elegir a nuestros hijos plantea problemas éticos más profundos. Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы.
Esto plantea una interesante relación entre Irak y Arabia Saudita. В данном случае большой интерес представляют отношения между Ираком и Саудовской Аравией.
Sin embargo, el atentado plantea interrogantes políticos que requieren respuestas. И все же бомбардировка затронула политические вопросы, требующие ответа.
cuando Antonio Damasio les plantea lo de la auto-imagen. когда Антонио Дамазио спрашивает о вашей самооценке,
Y ella también plantea una pregunta que también explora Studs: Она задала тот же вопрос, о котором говорил Стадс:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.