Ejemplos del uso de "podían" en español con traducción "мочь"
Traducciones:
todos20098
мочь16782
смочь1738
быть возможно1156
быть в состоянии236
справляться57
иметь значение14
otras traducciones115
Podían llegar, llevársete y quitártelo todo".
Они могли просто прийти и забрать вас и всё, что у вас было".
Primero, podían prever el futuro más que otros.
Во-первых, они могли предвидеть будущее дальше, чем другие.
Podían felicitarse por su carencia de prejuicios raciales.
Они могли похваляться отсутствием у себя расовых предубеждений.
Todos los involucrados podían haber vivido con este compromiso;
Каждый, кто в этом участвовал, мог бы жить с этим компромиссом;
Médicos que estaban tan asustados que no podían ejercer.
Медики были в шоке, и не могли ничего делать.
para ellos, era el único "vacío" que podían concebir.
для них она была "пустотой", настолько пустой, насколько они могли это постигнуть.
Lo interesante es que los medios no podían entrar.
Интересно было то, что СМИ никак не могли попасть туда.
Y no podía entender cómo podían tolerar esas barbaridades.
И он не может понять, как можно терпеть такое варварство.
algunas inversiones se podían hacer enteramente con fondos prestados.
некоторые инвестиции могут быть сделаны исключительно за счет заемных средств.
Los Estados pequeños no podían hacer keynesianismo en un lavabo.
Небольшие государства, имевшие вместо ванны всего лишь тазик, не могли применять кейнсианские методы.
dos jugadores que no podían confiar uno en el otro.
есть два игрока, которые не могут доверять друг другу.
Sólo podían usar su membresía Zipcar de ser totalmente necesario.
Они могли использовать только свое членство в ZIpcar в случае крайней необходимости.
También eran zonas donde empresas extranjeras podían ir y fabricar productos.
Также это были и зоны, в которые могли приходить иностранные фирмы и делать там различные вещи.
Debido a que podían hacerle lo que quisieran a este edificio.
Потому что они могли делать с ним всё, что пожелают.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad