Ejemplos del uso de "poesia" en español
Traducciones:
todos65
поэзия65
Su poesia es acerca de las mujeres, y la vida de las mujeres en la sociedad.
Её поэзия - о женщинах и жизни женщин в обществе.
Al usar este popular formato de participacion para cultura tradicional y local, en realidad, en el Golfo, esta precipitando un renacimiento del interés en la poesia Nabati, tambien en vestimenta, danza y musica tradicionales.
Использование популярного интерактивного формата для традиционной, местной культуры помогает в возрождении интереса к поэзии набати и традиционной одежде, танцам и музыке в Персидском заливе.
Y la belleza de esto es que quizas en 50 años, o 60 años podemos terminar completamente esta civilizacion, y ofrecer a nuestros hijos la posibilidad de inventar una nueva historia, una nueva poesia, un nuevo romanticismo.
В ближайшие 50-60 лет мы можем покончить с этой цивилизацией, и предложить нашим детям возможность жить по-другому, с новой поэзией и новым романтизмом.
Algunos estaban decepcionados porque no había poesía.
Некоторые были разочарованы отсутствием в этом поэзии.
Pero enseño poesía spoken word porque es accesible.
Но преподаю я устную поэзию потому, что она доступна.
Ralph Waldo Emerson describió el lenguaje como "poesía fósil".
Эмерсон сказал, что язык - это "окаменевшая поэзия".
Además, la poesía spoken work facilita la conexión inmediata.
К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт.
Estoy aquí para darles la dosis recomendada de poesía.
Я здесь для того, чтобы дать вам диетическую дозу поэзии.
Pero resultó que a veces, la poesía puede ser realmente aterradora.
Но иногда оказывается, поэзия может сильно пугать.
De esa forma la poesía se abriría camino en la televisión.
Так поэзия может попасть в телевизоры всех уголков мира.
He aquí unas líneas del tipo de poesía que utiliza Al Qaeda:
Ниже приведен перевод нескольких сточек поэзии, которую использует Аль-Каида:
La poesía se limita a decir unas cuantas cosas de diferentes maneras.
Поэзия рассказывает о некоторых вещах разными способами.
de la poesía en autobuses, en metros, en carteleras y cajas de cereales.
поэзию на автобусах, поэзию в метро, на афишах, на коробках с хлопьями.
Es más, Al Qaeda utiliza la poesía para encarar los desafíos que enfrenta.
Кроме того, Аль-Каида использует поэзию для описания стоящих перед собой преград.
Pero antes de que fuera poesía fósil el lenguaje fue una metáfora fósil.
Но до того, как язык стал окаменевшей поэзией, он был окаменевшей метафорой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad