Ejemplos del uso de "por adelantado" en español con traducción "заранее"
Y se requiere notificación por adelantado para hacerlo.
И им нужно заранее уведомить об этом учителя.
Tienes que planear por adelantado llegar a la cima.
Нужно спланировать заранее, как оказаться на вершине.
El carisma resulta sorprendentemente difícil de descubrir por adelantado.
Харизму очень трудно определить заранее.
Las líneas de conflicto han quedado trazadas claramente y por adelantado.
Очертания конфликта были чётко намечены заранее.
¿Se deberían intercambiar los documentos por adelantado, con observaciones de una secretaria o de los otros países?
Следует ли заранее обмениваться официальными бумагами, в которых будут содержаться комментарии из секретариата или из других стран?
¿Por qué profesionales bien capacitados, cuando atienden una emergencia que se desarrolla rápidamente, cumplen normas establecidas por adelantado?
Почему профессионалы придерживаются заранее установленных правил, когда имеют дело с быстро меняющейся опасной ситуацией?
En sus diarios, describe la conversación telefónica que tuvo con Tony Blair para informarlo por adelantado de su intención de dimitir:
В своих дневниках он рассказывает о своей просьбе к премьер-министру Тони Блэру сообщить ему заранее о своём намерении уйти в отставку:
Las cosas cambiaron cuando Kay empezó a inspeccionar edificios sospechosos sin notificar por adelantado a los iraquíes acerca de sus intenciones.
Поворотный момент наступил тогда, когда Кей предпринял инспектирование подозрительных зданий, не уведомив о своих намерениях иракских чиновников заранее.
A diferencia de sus anteriores lanzamientos de misiles "por sorpresa", esta vez el Gobierno de Corea del Norte ha notificado por adelantado a las agencias internacionales de prensa que lanzará un "satélite" en algún momento entre el 4 y el 8 de abril.
На этот раз, вместо запуска очередного "сюрприза", правительство Северной Кореи заранее предупредило международные агенства о запуске "спутника" между 4-м и 8-м апреля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad