Ejemplos del uso de "posición" en español
Traducciones:
todos864
позиция362
положение217
место39
местоположение2
поза2
расположение2
нахождение1
otras traducciones239
Porque tuve que tallar a Homero Simpson así, en esa posición.
Потому что мне надо вырезать Гомера Симпсона в этой позе.
Y si introduces herramientas como este reloj inverso, puedes controlar la posición del sol en el cielo.
Также, если вы подключите средства вроде этих обратных часов, тогда вы сможете контролировать расположение солнца на небе.
No obstante, también significaría el fin de la posición de los Estados Unidos en el centro del sistema financiero mundial - y por lo tanto, el fin de su propio "privilegio exorbitante".
Но это могло бы обозначать и конец нахождения Америки в центре мировой финансовой системы - и, таким образом, конец ее собственным "чрезмерным привилегиям".
El FBI hizo públicos documentos que mostraban que uno de sus agentes presenció "en varias ocasiones" detenidos "encadenados de pies y manos en posición fetal en el suelo", sin una silla, agua ni comida.
Федеральное бюро расследований США опубликовало документы, говорящие о том, что агент ФБР был свидетелем "нескольких случаев" содержания заключенных "прикованными к полу за руки и за ноги в позе, напоминающей положении плода" без стула, еды или воды.
El volumen de las economías emergentes está creciendo y su posición en la cadena de valor global está cambiando rápidamente.
Масштаб развивающихся экономик возрастает, и их расположение в глобальной цепочке ценности быстро смещается.
y calcula su posición respecto de esas características.
Она также определяет положение робота по отношению к этим объектам.
Ponte en la posición del secuestrador que quiere sobornar al policía.
Поставьте себя на место похитителя, намеревающегося дать взятку полицейскому.
Ganar lo habría puesto en una posición complicada:
Победа могла бы поставить Хезболлу в трудное положение.
Robert McNamara subrayó la necesidad de ponerse en la posición del enemigo.
Роберт МакНамара подчеркнул необходимость поставить себя на место своего оппонента.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad