Ejemplos del uso de "preguntar" en español con traducción "спрашивать"
Si realmente quieres saber, solo debes preguntar.
Если ты правда хочешь знать, тебе нужно только спросить.
Pero, sin decidir este problema filosófico, podemos preguntar:
Но не решая эту философскую проблему, мы можем спросить:
Pueden preguntar acerca de las causas psicológicas de ella.
Вы можете спросить, что причиняет его психологически?
Cuando era un joven radical islámico, Anwar Ibrahim solía preguntar:
Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал:
Ahora se pueden preguntar, ¿se podrá hacer esto a gran escala?
Вы наверняка спросите - а в мировом масштабе такое возможно?
Entonces, tal vez deberíamos preguntar, "¿puede algo salvar a los periódicos?"
Так что мы должны спросить - "Может ли что-нибудь спасти газеты?"
Como cosmólogo, quisiera preguntar ¿por qué el Universo es como es?
Как космолог, я хочу спросить, почему вселенная такова?
O intentemos preguntar acerca de, no sé, la estación espacial internacional.
Или спросим, ну, скажем, о Международной Космической Станции
Pueden preguntar sobre qué es lo que la provoca en términos bioquímicos;
Можете спросить, что вызывает его биохимически;
y empecemos a preguntar "¿debería haber en realidad una mujer turca ideal?"
и спросить "Должна ли вообще существовать некая идеальная турецкая женщина?"
La gente empieza a preguntar por qué sus líderes les están haciendo combatir.
Люди начинают спрашивать, почему их лидеры заставляют их воевать.
Los latinoamericanos podrían incluso preguntar si los candidatos realmente se interesan en ellos.
Латиноамериканцы могут даже спросить - действительно ли кандидаты заботятся о нас?
De modo que diez años después de la crisis de Asia, es natural preguntar:
Так, десять лет спустя после кризиса в Азии вполне естественно спрашивать:
Entonces, pueden preguntar, ¿cuántas hebras de ADN se necesitan para construir un cuadro de cierto tamaño?
Можно спросить, а сколько нитей ДНК потребуется для построения квадрата заданной длины?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad