Exemplos de uso de "principiar" em espanhol

<>
Pero empecemos por el principio. Но давайте начнем сначала.
La estabilización macroeconómica es apenas el principio. Макроэкономическая стабилизация еще только началась.
Y esto era solo el principio. И это было только начало.
El principio de cualquier colaboración comienza con una conversación. Каждое сотрудничество начинается с разговора.
Y esto fue sólo el principio. И это было только начало.
Al principio de los datos presentados en esta tabla China era líder mundial de la alta tecnología. Там где начинаются данные, представленные на этом графике, Китай был мировым лидером по высоким технологиям.
Las guerras tienen principio y fin. Войны имеют начало и конец.
Desde hace tiempo el principio fundamental de la política exterior estadounidense ha sido apoyar cualquier acción que fomente una mayor integración de la UE. Одним из фундаментальных принципов Американской внешней политики долгое время было оказание поддержки любым начинаниям по дальнейшей интеграции Европейского Союза.
Y eso es sólo el principio. Это только начало.
Podría decirse que el Antropoceno comenzó en los últimos años del siglo XVIII, cuando los análisis del aire atrapado en el hielo polar muestran el principio de las concentraciones globales de CO2 y metano. Можно сказать, что период антропоцен начался в последней части восемнадцатого века, когда результаты анализов захваченного в полярном льде воздуха показали увеличение общей концентрации CO2 и метана.
El principio del fin para Guantánamo Начало конца для Гуантанамо
El Fondo de Alianzas para Ecosistemas Críticos (CEPF, por sus siglas en inglés), iniciativa internacional creada hace ocho años, se basa en el principio de que las comunidades locales mismas son los mejores actores a los que se puede confiar el proteger el medio ambiente que las rodea, y que el crecimiento económico mejorará su capacidad de cuidar la naturaleza. Фонд сотрудничества для сохранения экосистем (CEPF), международная инициатива, начатая восемь лет назад, основан на том принципе, что местные общества являются лучшими опекунами окружающей их среды, и что их экономический рост будет способствовать большей заботе о природе.
Pero esto sólo es el principio. Но это только начало.
Yo no lo sabía al principio. Я не знал об этом, когда все только начинал.
Quiero ser clara desde el principio: Начиная свою речь, я хочу быть предельно откровенной.
Y me gustaría empezar por el principio. И я бы хотел начать с самого начала.
Y la educación es sólo el principio. Образование - это только начало.
Como todas las historias, tiene un principio. Как и у всех историй, у неё есть начало.
Tendríamos que volver al principio para hacer ésto." Нам придется опять начинать все заново".
Calderón debe fortalecer su presidencia desde el principio. Кальдерон должен укреплять свою власть с самого начала.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.