Ejemplos del uso de "prioridad" en español

<>
Encontrar uno es una prioridad. Обнаружение подобной группы является приоритетной задачей.
¿No debería ser ésa una prioridad mayor? Разве это не должно быть более приоритетным?
Las disputas políticas tienen prioridad sobre la acción. Как кажется, политические споры преобладают над действиями.
"Las cuestiones que estoy experimentando tienen más prioridad. "Проблема, которая сейчас стоит передо мной, имеет большую важность.
¿La próxima prioridad de la UE tras la ampliación? Что на очереди у Евросоюза после расширения?
La tercera prioridad más importante fue el libre comercio. Третий из лучших проектов - свободная торговля.
"Un cierto grado", sin embargo, no significa prioridad absoluta. В какой-то степени, однако, не означает абсолютное предпочтение.
Y observamos que la prioridad era unificar dos problemas. Нам показалось, что приоритетной задачей является решение двух проблем.
diseñar y construir nuevas instituciones debería ser su principal prioridad. разработка и создание новых институтов должно стать его приоритетной задачей.
La primera prioridad, después de todo, era estabilizar una situación altamente peligrosa. Первоочередной задачей, всё же, была стабилизация чрезвычайно опасного положения.
Hagan de la claridad, la transparencia y la simplicidad una prioridad nacional. Вывести борьбу за ясность, прозрачность и простоту на уровень общегосударственной важности.
No obstante, se le debe dar la prioridad necesaria a las infecciones nosocomiales. Но больничному инфецированию следует уделить должное внимание.
Su prioridad es pagar los problemas inmediatos y los beneficios prometidos para hoy. Самое главное для них - найти средства для решения сегодняшних проблем и исполнения сегодняшних обещаний.
Por supuesto, solucionar las crisis y conflictos políticos sigue siendo la principal prioridad. Разумеется, разрешение политических кризисов и конфликтов остаётся первоочередной задачей.
También eso debería ser una importante prioridad de una verdadera ronda del desarrollo. Истинный раунд развития также должен включить этот пункт в свою повестку в обязательном порядке.
Encararán los problemas de alta prioridad que han surgido en los últimos meses: Они будут направлены на решение первостепенных проблем, возникших в последние несколько месяцев:
Si había que decidirse por una, Alemania daba prioridad a EEUU por sobre Francia. Если выбор был неизбежен, ФРГ выбирала США, не Францию.
Dan prioridad a sus familias, cuidan de sus hijos y de sus padres ancianos. На первом месте у них семья, они заботятся о детях и престарелых родителях.
Sino que es decir, si no lo tenemos, simplemente no es nuestra primera prioridad. Но это значит, что, раз денег у нас не сколько угодно, то эти траты для нас не главные.
Las autoridades deben conceder prioridad a la inversión en investigación e innovación sobre energía verde. Политики должны уделять первостепенное внимание инвестициям в исследования и разработки зеленой энергии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.