Ejemplos del uso de "probados" en español
Traducciones:
todos328
проверять64
доказывать59
тестировать59
попробовать35
пробовать19
протестировать17
испытывать12
опробовать11
проверенный10
пытаться10
определять5
продемонстрировать5
демонстрировать4
испытанный4
попытаться3
испробовать2
перепробовать1
примерять1
обкатывать1
попытать1
испытываться1
otras traducciones4
Los deconstruccionistas no creen en la existencia de ``hechos" probados.
Перетолкователи действительно полагают, что не существует каких-либо устоявшихся ``фактов".
Si sus argumentos siguen sin ser probados o son rechazados, la guerra generará inestabilidad.
Если же их аргументы останутся недоказанными или будут опровергнуты, тогда война приведет к еще большей нестабильности.
Ningún país sabe mejor que Indonesia que la libertad de expresión y una prensa libre son indicadores probados del desarrollo democrático y que tratar a los periodistas como criminales es un primer síntoma de autoritarismo.
Ни одной стране не известно лучше, чем Индонезии, что свобода слова и прессы является безошибочным индикатором демократического развития, и что криминализация журналистов является начальным симптомом авторитаризма.
Casi en todos los casos y para todos los valores umbral probados, una mayoría de miembros del Consejo de Gobierno votó por el cambio de política que de hecho ocurrió y sus votos se podrían predecir por la diferencia entre su tasa nacional de inflación y el promedio del área del euro.
Практически в каждом случае и для каждой пороговой величины, использованной в эксперименте, за реализованные впоследствии изменения в политике голосовало большинство членов Управляющего Совета ЕЦБ, и каждый раз решения членов Совета можно было предсказать, исходя из разницы между уровнем инфляции в их странах и средним уровнем инфляции в зоне действия евро.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad