Ejemplos del uso de "profundo" en español con traducción "глубокий"

<>
Hay un problema más profundo: Существует и еще более глубокая проблема:
Todavía sentía un profundo dolor; Я все еще очень глубоко скорбила.
Este es un profundo error. Это глубокая ошибка.
No, el problema es más profundo. Нет, проблемы лежат глубже.
Quiero sugerir que el placer es profundo. Я хочу сказать, что удовольствие глубоко -
Cuanto más profundo vas, más te emborracha. Чем глубже вы погружаетесь, тем сильнее становится опьянение.
Se necesita un propósito compartido más profundo. Нужна более глубокая общая цель.
Ahora, esto tiene un profundo efecto biológico: Итак, налицо глубокий биологический эффект:
Tal vez exista un prejuicio más profundo. В работе может быть глубокая предвзятость.
Pero tal vez el problema sea más profundo: Но, возможно, проблема лежит глубже:
No, está en lo profundo de nuestras mentes. Нет, красота имеет глубокие корни в природе человека.
el resentimiento entre los tibetanos es muy profundo. недовольство среди тибетцев имеет глубокие корни.
Las razones para ese profundo cambio son evidentes: Причины этих глубоких изменений очевидны:
Significa algo mucho más profundo y muy concreto. Это означает нечто более глубокое и четко очерченное.
Necesitamos helio, que nos permite descender muy profundo. Нам нужен гелий, именно этот газ нам необходим для действительно глубоких погружений.
Pero hay algo más hondo, algo más profundo. Но здесь есть нечто более основательное, более глубокое.
La corrupción generalizada ha creado un profundo descontento: Широко распространенная коррупция породила глубокое недовольство:
Sin embargo, estos candidatos menores subrayan un problema más profundo. Но эти второстепенные кандидаты подчеркивают более глубокую проблему.
Las elecciones recientes marcaron un quiebre profundo con el pasado. Недавние выборы отметили глубокий разрыв с прошлым.
¿Has cavado un hoyo tan profundo como este alguna vez? Ты когда-нибудь копал такую же глубокую яму, как эта?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.