Ejemplos del uso de "promisoria" en español
La solución más promisoria a largo plazo es una vacuna contra el mal.
Самым многообщещающим долговременным решением является вакцинация, предохраняющая от заболевания.
Esta proximidad genera posibilidades de fricción o, si Europa aprovecha el momento, la más promisoria oportunidad para el crecimiento económico.
Такая географическая близость сулит либо возможные трения, либо же ( в том случае, когда Европа воспользуется моментом) исключительно многообещающие возможности для экономического роста.
Al menos en teoría, el rápido crecimiento de China, si se mantiene, le ofrece a Africa del sur una promisoria oportunidad económica mediante, entre otras cosas, el apoyo a los precios de las mercancías básicas, que fortalece los términos de intercambio de Africa.
Теоретически, по крайней мере, быстрый рост Китая, если он продолжится такими же темпами, может предоставить странам Южной Африки благоприятную экономическую возможность, не в последнюю очередь за счет удержания цен на товары и, таким образом, обеспечения лучших условий торговли странам Южной Африки.
Al mismo tiempo, hay otros tres factores (la debilidad de los Estados Unidos, la creciente dependencia europea respecto del mercado chino para colocar sus exportaciones, especialmente en el caso de Alemania, y en general, los atractivos del Extremo Oriente) que favorecerán una nueva y promisoria perspectiva eurasiática a medida que decaiga el transatlanticismo.
Слабость Америки, растущая зависимость экспорта ЕС (особенно Германии) от китайского рынка, а также соблазн Восточной и Юго-восточной Азии, в общем, приведут к возникновению новой и многообещающей евразийской перспективы по мере угасания трансатлантических взаимоотношений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad